啊……”能见到素来稳如磐石的隆梅尔变脸,朗格的心情格外哈皮。

    估计光一门心思绕着里格转了,其他的都给忽略了。

    “不愧是族长,确实未雨绸缪,这红帽子不就派上用场了嘛。”朗格兴高采烈的挖苦。

    隆梅尔白了他一眼,话里话外的意思他能不明白么,居然怂恿他去谋害里格的亲爹……唯恐天下不乱的老不死!!!

    tbbsp;

    作者有话要说:  这病真要命,如山倒啊,反正我是被压倒了……

    谢谢大家的关心,感觉很窝心,大家也要注意身体啊,早晚温差大,一不小心就会中流弹,我估计我就是这么被误伤的……

    明天还要去一次医院,后天恢复更新,o(∩_∩)o

    ☆、act·287

    海姆达尔不看《预言家日报》,当初在英国时也不看。

    那玩意儿是为了取悦一部分巫师的拍马屁报纸,是垃圾——翻倒巷的住户们都这么讲。

    就像曾子杀人一样,每天都有人在你耳边说“预言家日报是垃圾、是垃圾、是垃圾……”,就算它本来至少是可回收物,听过一千遍以后也就变成不可回收了。

    海姆达尔从前在英国看的最多的刊物是女巫周刊——翻倒巷猥琐派们的最爱,里面的“风景”旖旎而澎湃——故而在“平面艺术”鉴赏方面邓肯自叹弗如;其次是《星期日预言家日报》——里面有抽奖活动,据说一等奖的奖金有10个金加隆,海姆达尔坚持了三年,得过一次三等奖,拿了张吉德罗·洛哈特的签名照,于是迅速放弃了该出版物,玉照送给了莫丽·韦斯莱;最后就是“老东家”《唱唱反调》了。

    入读德姆斯特朗以后除了《唱唱反调》坚持订阅,其他英国出版物全部放弃,又听从同学们的介绍——主要是为了随大流——订阅了几种德语出版物,所以海姆达尔都记不起来上一次看《预言家日报》在什么时候。

    当他路过巫师报亭意外的发现雷克雅未克居然出售《女巫周刊》,但没有发现《预言家日报》以及与该报纸有关的其他刊物。《预言家日报》一直强调他们在英国的市场占有率位居全国第一,甚至还对本国巫师吹嘘《预》的国际份额也在世界前列,离开英国后才发现国外鲜少能看见该报纸,更别提什么“世界前列”了。

    保加利亚没有,冰岛没有,本次欧洲魁地奇联盟杯主办国之一的挪威也没有。

    然而,被《预言家日报》斥为巫师媒体界的败类——英国巫师出版界的暗疮毒瘤之一的《女巫周刊》却已经远销海外了,前不久他还在挪威的巫师报亭里看见前一期。

    海姆达尔毫不犹豫地掏钱买了一份最新到货的《女巫周刊》,一手交钱一手交货的时候报亭老板的神情很纠结,立在海姆达尔身后的俩男人的表情也很微妙。

    没有看过《女巫周刊》的巫师大多会对它存着偏见,认为这就是黄色□刊物,实际上这东西不看不知道一看忘不了。

    当然,除了“人体艺术”让人印象深刻之外,它刊登的各种八卦小道消息也十分吸引人。英国翻倒巷的巫师们爱看它也是这个原因——《女巫周刊》写其他刊物所不敢写的,这份报纸能充分满足巫师们的吐糟欲,让你一吐千里畅快无比。

    海姆达尔之所以买这份周刊是被封面上英国人气女巫歌手赛蒂娜·沃贝克的小道消息吸引的,他从前听过不少该人气歌手的黑胶碟,算是个小歌迷吧,据说普德米尔联队的声援歌就是她唱的,乍一看见从前的偶像准备退居幕后,海姆达尔就忍不住买了一份。

    举着杂志一边走一边往后翻页,还时不时转头和父亲、男友闲聊,煞有介事的说:“他们都不懂,女巫周刊哪里有那些卫道士抨击得那么单纯!”

    隆梅尔笑道,“它怎么不单纯了?”

    “它是很复杂的!”海姆达尔斩钉截铁,俨然一派女刊迷的架势,明明就是一本猥琐的杂志,却被他定义为巫师界的探索频道。

    威克多忍俊不住,“怎么个复杂法?”

    “就好比本期做的沃贝克专题……”说着开始用力往后翻,纸页在他手上哗啦啦作响。

    当杂志翻到某一个程度时,隆梅尔的眉毛突地跳动了一下,温和的笑容略有裂缝,但稍纵即逝。

    而且“某一程度”在海姆达尔手里极快地被后面的纸页一层层的覆盖了,一心扑在“复杂性”上的他并没有发现。

    “你看!沃贝克!”海姆达尔停止了翻页的动作,用力拍了下横在纸上的硕大标题。

    隆梅尔很感慨,当《预言家日报》为了拍英国魔法部的马屁铺天盖地的分发悬赏令,推出一篇又一篇的所谓黑魔王信徒的专题时,远销海外的《女巫周刊》却在为一个纠结于到底要不要提前退休的巫师歌手大费周章。

    海姆达尔脸上的笑容渐渐淡了下去,想要翻页的动作也改成了往前翻。

    隆梅尔在心里叹了口气,有些事情即使阻止也无济于事,还是让里格自己去把握尺度吧。

    海姆达尔往前翻页的动作慢慢加快了,当他看见杂志中央的双幅彩页时,眼睛不由自主的瞪了老大。

    “原来这才是本期的复杂性……”他喃喃自语着。

    连幅彩页的主角不是人气歌手沃贝克,而是一名身着霍格沃茨校服长袍的年轻男子,随性地坐在一幅绣有格兰芬多金红狮子盾形图案的挂毯前,神采飞扬,顾盼生姿,眉宇间浸透着轻屑世俗的张扬,明亮的眼睛中充满了无所畏惧的勃勃生机。

    就像他身后威武雄壮的百兽之王那样昂然挺拔,一往无前。

    西里斯·布莱克。

    无怪乎艾薇·马尔福会对这样的布莱克一见倾心以至于后来病态般的一发而不可收拾,那时的他是那么的年轻英俊,光彩照人,如同一把刚从炉火中萃取磨砺而出的宝剑,带着银辉色的慑人光芒,让人不敢逼视。

    可惜剑的缺点也是众所周知,当你举起它时,有一面刃是对着自己的……

    海姆达尔几乎没有办法把眼前容光焕发、神采奕奕的少年与之前在旧报纸上看见的目露癫狂、五官扭曲的罪犯看成一个人。

    海姆达尔迅速看了连幅彩页下方的一大段文字,惊讶的抬眼道,“他逃狱了?”

    隆梅尔也不瞒他,点头道,“我接到的消息也是这样。”

    海姆达尔楞楞的说:“他是怎么办到的?阿兹卡班不是号称无坚不摧吗?”摄魂怪的威力举世闻名。

    “谁知道,要怪就怪阿兹卡班把话说的太满了,世界上没有绝对。”

    隆梅尔明显不愿多谈,为一个陌生人费唇舌实在太不值得了,自己视如珍宝的里

章节目录

HP之异乡所有内容均来自互联网,御宅屋只为原作者紫色泡桐的小说进行宣传。欢迎各位书友支持紫色泡桐并收藏HP之异乡最新章节