分卷阅读36
然浮现出波/罗/的/海边那人的脸庞。那人温温和和地朝他笑着,菲利克斯出神地想,你现在和我一样在红色帝国的威压之下,那么,托里斯,你有没有想过逃脱呢?你从小就和伊万玩儿不到一起。
察觉了自己在想什么的菲利克斯随即哂笑,收起了肆意发散的念头,开始在心底又一次演练见了保尔要说什么。镰刀红旗投下的阴影太重,菲利克斯只有无所事事时才能像刚才那样想一想以前、想一想别人。可那样的时候毕竟太少了。
保尔事实上没让菲利克斯等太久。黑衣黑伞的挺拔身影出现在诗意的雨帘背后,菲利克斯忍不住想,如果不是这么微妙的地位,保尔一定会是个让他喜欢的人他的双眼一向喜欢美丽的东西,前提是不能有毒。
让您久等了。步上台阶,保尔略微颔首算是打了招呼,连招牌的微笑都省去了。
没有,我也是刚到。怎么样,您对我采取的措施还满意吗?客套过后,菲利克斯直接切入了正题。
显然保尔不喜欢这个话题:事实上,我对您感到很失望吸了一口气,终于还是捅破了这层窗户纸,菲利克斯,您想摆脱我吗?
你想摆脱苏/联吗?菲利克斯打起精神,这个问题要谨慎回答,稍一答错等待他的都是不可知的结局。定了定神,他说:二/战之后您给我的帮助很多,这些帮助对我各个领域的恢复起了至关重要的作用,我和我的家人都非常感激
准备好的能把人绕晕的一套说辞才刚吐出了个开头,就被保尔无情地掐断了:您不适合学那些蹩脚的演说家简单地告诉我是,或不是。异色双眼投来的视线让菲利克斯感到习惯性的压迫,他吞了口唾沫,来摆脱仿佛被扼住喉咙的窒息感。
不是。
听到他的回答,保尔身上的压迫感顿时消退了下去:不是就好。听着他貌似松了口气的语气,菲利克斯是真的松了一口气。
然而保尔接下来的话却又让他的胃紧缩成一团:既然不是,就不要做些似是而非的挑衅举动。我不善于开玩笑,一次两次陪您玩玩还可以,要是次数多了我做出什么一劳永逸的最终方案也不是不可能的事。看着他嘴角带着一抹冷笑,最终方案四个刻意加重的字无疑狠狠地刺伤了菲利克斯,翻动起了他最不堪回首的一段梦魇。
苏维埃,站住脚步,菲利克斯叫了他的名字,东/欧在您的眼中,究竟是什么呢?
闻言保尔站住脚步,泰然自若地转身:当然是社会主义大家庭的兄弟姐妹们。
听到明知是虚假的答案,菲利克斯露出一个惨笑:如果您真心当我们是家人,就放我们走吧。
保尔愣住了。
菲利克斯低下头,显得有些不堪重负:我们都知道不是吗?根本就没有什么社会主义大家庭,我们只有控制、利用和巴结,是主人与仆从的关系,而不是平等、团结和亲近的友邦。在您的眼中,东/欧并不是有自主意识的一个群体,而是您手中的一群砝码,您棋盘上的一堆棋子。或许,在这个世界上,您对除了阿尔弗雷德之外的每个人都是这样的看法吧?只有他才足够强大,才配得到您的正视。
只是我们也是独/立的国家啊!我们有自己的人民、历史、文化,有些东西不是只要无视就能不存在的,有些东西也不是蒙住双眼不去面对就能阻挡的。现在,您可不可以把身段稍稍放低一点,以看待人的眼光,看看东/欧到底是什么样子呢
他的话音落在雨声里,被击打得仿佛哭泣。保尔很长一段时间没说话,菲利克斯也没有看他,他们被无边的大雨包围,已成滂沱。
良久之后,保尔的话语才隔着雨幕传入自己的耳朵,听上去仿佛来自天边:菲利克斯,我知道您在盼望着什么,有一天我会把它给您,只是不是现在。现在的您需要我,我也需要东/欧。您说的没错,为了和阿尔弗雷德抗衡我需要一个庞大的社会主义阵营作为后盾,可是您难道就能否认您现在需要我的帮助吗?既然我们各取所需,您也就没必要做出一副不公平的样子。
听着他的话,菲利克斯的心一截一截凉下去。即使离开您的控制,我也会在面对西方时给您以支持。他试图垂死挣扎。
保尔却笑了。他伸出手,抹去被风吹进伞下方、落在菲利克斯脸上的雨珠:那怎么能一样呢。
我要带给你们的,是任何别人都无法带来的世界啊。
感觉着从脸颊上传来的凉意,菲利克斯的心终于凉成了灰烬一堆。从苏/共二十大开始他就在不断失望,现在终于到了失望的顶点,彻底绝望。
那么,他等的人现在也该来了。抬手挪开了保尔的手,菲利克斯再度迈开步子,脚步有点急:跟我来,我来给您看个东西。说着沿着宫殿墙根向前走去。
保尔跟在他的身后,两人渐渐绕到了宫殿的正面。看着面前的景象,保尔睁大了眼睛。
只见数以千计的波/兰年轻人聚集在宫殿前面的空地上,似乎是早有组织的一次集/会活动,此刻他们刚刚集结完毕,还有些乱哄哄的。几个为首的人在人群里穿梭着,在他们的布置下很快几条横幅树立起来,嘈杂的声音也渐渐变得口径一致。
维护波/兰主/权,停止干/涉/内/政!有个人喊道。
苏/联撤军!另一个人喊道。
苏/联,滚回这个人喊了一半就被夺走了喇叭。
保尔站在不起眼的地方,突然产生了一种恍若隔世的感觉。在王耀家代表团的驻地,在波/兰大使馆的电话里,还有现在,在谈判的贝/尔/凡/德/尔宫外。几次的印象重叠在一起,让他忍不住自问,从什么时候起,关于他的对话非要以这样的方式进行了呢?
菲利克斯的声音忽然在耳边响起:您看,他们好多人都没打伞。
是您召集的他们?保尔问。
我只是给了他们一个机会。菲利克斯平静地说。他收起了伞,雨水顿时浇湿了他的头发,水珠顺着他的脸颊流下来,勾勒的轮廓如同刀削。他说:
苏维埃,这是我的年轻人,他们全是大学生,即将进入社会。他们的声音即将变得重要,融入并主/宰我的声音。我刚才说的那番话您可以不听、可以不信,但是我还是要告诉您:如果您一如既往地禁锢整个东/欧,总有一天,您会彻底地、永远地失去我们。我们所有人。
然而保尔扬起了下巴。我绝对、绝对不会,放你们任何一个人走。
我还要壮大社会主义阵营,还要控制更多的地区,还要和阿尔弗雷德的西方抗衡;我还要把未来带给这个世界,我还要实现引路人们交给我的理想,我还要亲手揭开崭新的黎明。为此我必不放弃任何已经到手的东西。
因为我,不再只是一个国家理想,也是一个为了我的目标不择手段的国家意志啊。
第15章 东风
察觉了自己在想什么的菲利克斯随即哂笑,收起了肆意发散的念头,开始在心底又一次演练见了保尔要说什么。镰刀红旗投下的阴影太重,菲利克斯只有无所事事时才能像刚才那样想一想以前、想一想别人。可那样的时候毕竟太少了。
保尔事实上没让菲利克斯等太久。黑衣黑伞的挺拔身影出现在诗意的雨帘背后,菲利克斯忍不住想,如果不是这么微妙的地位,保尔一定会是个让他喜欢的人他的双眼一向喜欢美丽的东西,前提是不能有毒。
让您久等了。步上台阶,保尔略微颔首算是打了招呼,连招牌的微笑都省去了。
没有,我也是刚到。怎么样,您对我采取的措施还满意吗?客套过后,菲利克斯直接切入了正题。
显然保尔不喜欢这个话题:事实上,我对您感到很失望吸了一口气,终于还是捅破了这层窗户纸,菲利克斯,您想摆脱我吗?
你想摆脱苏/联吗?菲利克斯打起精神,这个问题要谨慎回答,稍一答错等待他的都是不可知的结局。定了定神,他说:二/战之后您给我的帮助很多,这些帮助对我各个领域的恢复起了至关重要的作用,我和我的家人都非常感激
准备好的能把人绕晕的一套说辞才刚吐出了个开头,就被保尔无情地掐断了:您不适合学那些蹩脚的演说家简单地告诉我是,或不是。异色双眼投来的视线让菲利克斯感到习惯性的压迫,他吞了口唾沫,来摆脱仿佛被扼住喉咙的窒息感。
不是。
听到他的回答,保尔身上的压迫感顿时消退了下去:不是就好。听着他貌似松了口气的语气,菲利克斯是真的松了一口气。
然而保尔接下来的话却又让他的胃紧缩成一团:既然不是,就不要做些似是而非的挑衅举动。我不善于开玩笑,一次两次陪您玩玩还可以,要是次数多了我做出什么一劳永逸的最终方案也不是不可能的事。看着他嘴角带着一抹冷笑,最终方案四个刻意加重的字无疑狠狠地刺伤了菲利克斯,翻动起了他最不堪回首的一段梦魇。
苏维埃,站住脚步,菲利克斯叫了他的名字,东/欧在您的眼中,究竟是什么呢?
闻言保尔站住脚步,泰然自若地转身:当然是社会主义大家庭的兄弟姐妹们。
听到明知是虚假的答案,菲利克斯露出一个惨笑:如果您真心当我们是家人,就放我们走吧。
保尔愣住了。
菲利克斯低下头,显得有些不堪重负:我们都知道不是吗?根本就没有什么社会主义大家庭,我们只有控制、利用和巴结,是主人与仆从的关系,而不是平等、团结和亲近的友邦。在您的眼中,东/欧并不是有自主意识的一个群体,而是您手中的一群砝码,您棋盘上的一堆棋子。或许,在这个世界上,您对除了阿尔弗雷德之外的每个人都是这样的看法吧?只有他才足够强大,才配得到您的正视。
只是我们也是独/立的国家啊!我们有自己的人民、历史、文化,有些东西不是只要无视就能不存在的,有些东西也不是蒙住双眼不去面对就能阻挡的。现在,您可不可以把身段稍稍放低一点,以看待人的眼光,看看东/欧到底是什么样子呢
他的话音落在雨声里,被击打得仿佛哭泣。保尔很长一段时间没说话,菲利克斯也没有看他,他们被无边的大雨包围,已成滂沱。
良久之后,保尔的话语才隔着雨幕传入自己的耳朵,听上去仿佛来自天边:菲利克斯,我知道您在盼望着什么,有一天我会把它给您,只是不是现在。现在的您需要我,我也需要东/欧。您说的没错,为了和阿尔弗雷德抗衡我需要一个庞大的社会主义阵营作为后盾,可是您难道就能否认您现在需要我的帮助吗?既然我们各取所需,您也就没必要做出一副不公平的样子。
听着他的话,菲利克斯的心一截一截凉下去。即使离开您的控制,我也会在面对西方时给您以支持。他试图垂死挣扎。
保尔却笑了。他伸出手,抹去被风吹进伞下方、落在菲利克斯脸上的雨珠:那怎么能一样呢。
我要带给你们的,是任何别人都无法带来的世界啊。
感觉着从脸颊上传来的凉意,菲利克斯的心终于凉成了灰烬一堆。从苏/共二十大开始他就在不断失望,现在终于到了失望的顶点,彻底绝望。
那么,他等的人现在也该来了。抬手挪开了保尔的手,菲利克斯再度迈开步子,脚步有点急:跟我来,我来给您看个东西。说着沿着宫殿墙根向前走去。
保尔跟在他的身后,两人渐渐绕到了宫殿的正面。看着面前的景象,保尔睁大了眼睛。
只见数以千计的波/兰年轻人聚集在宫殿前面的空地上,似乎是早有组织的一次集/会活动,此刻他们刚刚集结完毕,还有些乱哄哄的。几个为首的人在人群里穿梭着,在他们的布置下很快几条横幅树立起来,嘈杂的声音也渐渐变得口径一致。
维护波/兰主/权,停止干/涉/内/政!有个人喊道。
苏/联撤军!另一个人喊道。
苏/联,滚回这个人喊了一半就被夺走了喇叭。
保尔站在不起眼的地方,突然产生了一种恍若隔世的感觉。在王耀家代表团的驻地,在波/兰大使馆的电话里,还有现在,在谈判的贝/尔/凡/德/尔宫外。几次的印象重叠在一起,让他忍不住自问,从什么时候起,关于他的对话非要以这样的方式进行了呢?
菲利克斯的声音忽然在耳边响起:您看,他们好多人都没打伞。
是您召集的他们?保尔问。
我只是给了他们一个机会。菲利克斯平静地说。他收起了伞,雨水顿时浇湿了他的头发,水珠顺着他的脸颊流下来,勾勒的轮廓如同刀削。他说:
苏维埃,这是我的年轻人,他们全是大学生,即将进入社会。他们的声音即将变得重要,融入并主/宰我的声音。我刚才说的那番话您可以不听、可以不信,但是我还是要告诉您:如果您一如既往地禁锢整个东/欧,总有一天,您会彻底地、永远地失去我们。我们所有人。
然而保尔扬起了下巴。我绝对、绝对不会,放你们任何一个人走。
我还要壮大社会主义阵营,还要控制更多的地区,还要和阿尔弗雷德的西方抗衡;我还要把未来带给这个世界,我还要实现引路人们交给我的理想,我还要亲手揭开崭新的黎明。为此我必不放弃任何已经到手的东西。
因为我,不再只是一个国家理想,也是一个为了我的目标不择手段的国家意志啊。
第15章 东风