第86页
他不知道此刻的脆弱是不是他求救的讯号。
隔着被子,他找到她的手的位置,轻轻地覆盖上去,数秒后,他用力地握住。
我什么都做不了,是吗?她声音很低、很小,彷徨地寻求一个答案。
你已经做到很多了,阿德里安,剩下的我来就可以了你只需快些好起来,我会把结局带给你。
他停驻片刻,不确定自己脆弱的室友是否有被安抚道,这时他忽然注意到阿德里安床头的小瓶子,看上去是药瓶。
顺着歇洛克的视线,阿德莉亚也注意到了药瓶昨天晚上她没有吃,她不想借助药物来逃避梦境。
帮我放进抽屉吧,不要让婶婶看见了,她沙哑着嗓子,终于承认此刻的无能为力,快去找你所考虑的线索吧,福尔摩斯,我没有问题的。
歇洛克犹豫了一下,把抽屉拉开一个小小的空隙,足以将药瓶放进去。他足够收敛自己的视线,避免让虚弱的室友产生被冒犯的感觉。然后他发现窗户关的不算严实,过去把窗户紧紧合上。再回过头的时候,阿德里安已经闭上眼睛了,只是似乎仍有泪痕。
他站在窗旁,沉默地看着他。
或许他屏住了呼吸,或许没有。他又一次走到他的床边,俯身,用大拇指擦去了泪痕。
一切都会过去。他轻声咏叹。
随后他直起身来,几步便离开了阿德莉亚的房间。阿德莉亚不想睁眼,也不想承认自己流泪的事实,只是手指的余温还留在脸上,有些痒。她终于在某一刻想起了什么,想起了昨晚的那个剪影。
那样独特的坐姿,拿着烟斗,那样锐利的眼神、明锐的思考,她竟然不知道这个人是谁?
她的思绪如同泥泞般浑浊不清,只听得见自己的呼吸粗重。直到数分钟后,赫德森太太上楼来,端着凉水,直到冰凉的毛巾贴上她的额头。
她从被窝里伸出手来,紧紧地抓住赫德森太太的手。
婶婶,我有些我有些难受。她低声道,刚才强忍的眼泪在此刻借着病痛的借口滚滚而落。
她不太愿意和她的家人说那么多不好的事情,但她实在没有办法遮掩自己的情绪了。
就像她小时候一般,这个温暖的苏格兰老太太隔着被子轻轻地拥抱了她,就像母亲一般轻抚她的后背。
醒来就好了,阿德莉亚,没什么大不了的。
尽管对室友仍旧担心,但歇洛克知道最要紧的是眼前的案子。至于他的室友的谜题,他还有很长时间去钻研。
他再度回到了高道尔芬街,布拉德探长竟早早的也在。
布拉德探长的脸色显然也不是很好:是的,先生,你说得对,他不是自杀。
歇洛克却并没有为此露出得意的表情:侧面的提示太多了:椅子上没有脚印,女仆没有听到椅子翻到的声音,死者脖子上的痕迹阿德里安跟我说,自杀的缢痕应当更高一些,这个位置显然是他人勒死。
赫德森先生没来?布拉德这才注意到今天的歇洛克是孤身一人,有些意外。
歇洛克点了点头,懒得跟他解释,只专注于案件:如果是他人勒死,那么凶手一定是个壮实的人,能从背后快速用这么一种方法让人毙命,又因为他的痕迹是往上的,可以判断他要么是趁教授坐着的时候将其勒死,要么是比教授高才能做到。啊我忘记说了,很显然是一场蓄意谋杀,他掩盖了尼龙绳的痕迹。
布拉德疲惫地揉了揉眉心:最难的是这个密室,见了鬼了,谁真的杀人要造个密室出来。
密室
歇洛克的大脑快速运转,整个房间的构造应该如何打造一个密室?
凶手如何进来,如何出去?受害者看见他了吗?
有一个模糊的念头在他脑海中渐渐浮现,但他没有办法肯定。
我能在诊所里转转吗?
布拉德探长做了让步:还是那句话,我同意你在现场的一切勘察,作为交换,你必须及时将你的成果告知我,并由苏格兰场完成罪犯的逮捕。
歇洛克提了提唇角,倒是知道阿德莉亚为何如此不喜此人了。他并不介意这些虚名,所以答应得毫不犹豫。
布拉德这才点头,让开了位置。
即便是发生了谋杀案,帕克诊所在第二天仍旧开始工作,不过开放的诊室只有特惠诊室和莱恩教授的诊室。
你们有哪位探员丢失了警徽吗?他若有所思地问。
应当没有,先生。布拉德不明白他为何如此提问。
歇洛克没说什么,就如同来看诊的病人一般走进了诊所。有一位管理秩序的先生跟病人解释帕克教授不出诊的事情,还有女仆指引病人走到莱恩先生的诊室。昨天的苏珊似乎也打起精神来,回答病人的提问。
特惠诊室的门是不关的,病人自觉地站在门口等待,歇洛克从门外看了一眼,尽管还有些生涩,惠灵顿先生已经颇具一位大夫的风范了。
莱恩先生的诊室需要女仆指引才能进去,歇洛克在门口等待了一会儿,确实能听见门内说话的声音,不过不是很清楚。
--
隔着被子,他找到她的手的位置,轻轻地覆盖上去,数秒后,他用力地握住。
我什么都做不了,是吗?她声音很低、很小,彷徨地寻求一个答案。
你已经做到很多了,阿德里安,剩下的我来就可以了你只需快些好起来,我会把结局带给你。
他停驻片刻,不确定自己脆弱的室友是否有被安抚道,这时他忽然注意到阿德里安床头的小瓶子,看上去是药瓶。
顺着歇洛克的视线,阿德莉亚也注意到了药瓶昨天晚上她没有吃,她不想借助药物来逃避梦境。
帮我放进抽屉吧,不要让婶婶看见了,她沙哑着嗓子,终于承认此刻的无能为力,快去找你所考虑的线索吧,福尔摩斯,我没有问题的。
歇洛克犹豫了一下,把抽屉拉开一个小小的空隙,足以将药瓶放进去。他足够收敛自己的视线,避免让虚弱的室友产生被冒犯的感觉。然后他发现窗户关的不算严实,过去把窗户紧紧合上。再回过头的时候,阿德里安已经闭上眼睛了,只是似乎仍有泪痕。
他站在窗旁,沉默地看着他。
或许他屏住了呼吸,或许没有。他又一次走到他的床边,俯身,用大拇指擦去了泪痕。
一切都会过去。他轻声咏叹。
随后他直起身来,几步便离开了阿德莉亚的房间。阿德莉亚不想睁眼,也不想承认自己流泪的事实,只是手指的余温还留在脸上,有些痒。她终于在某一刻想起了什么,想起了昨晚的那个剪影。
那样独特的坐姿,拿着烟斗,那样锐利的眼神、明锐的思考,她竟然不知道这个人是谁?
她的思绪如同泥泞般浑浊不清,只听得见自己的呼吸粗重。直到数分钟后,赫德森太太上楼来,端着凉水,直到冰凉的毛巾贴上她的额头。
她从被窝里伸出手来,紧紧地抓住赫德森太太的手。
婶婶,我有些我有些难受。她低声道,刚才强忍的眼泪在此刻借着病痛的借口滚滚而落。
她不太愿意和她的家人说那么多不好的事情,但她实在没有办法遮掩自己的情绪了。
就像她小时候一般,这个温暖的苏格兰老太太隔着被子轻轻地拥抱了她,就像母亲一般轻抚她的后背。
醒来就好了,阿德莉亚,没什么大不了的。
尽管对室友仍旧担心,但歇洛克知道最要紧的是眼前的案子。至于他的室友的谜题,他还有很长时间去钻研。
他再度回到了高道尔芬街,布拉德探长竟早早的也在。
布拉德探长的脸色显然也不是很好:是的,先生,你说得对,他不是自杀。
歇洛克却并没有为此露出得意的表情:侧面的提示太多了:椅子上没有脚印,女仆没有听到椅子翻到的声音,死者脖子上的痕迹阿德里安跟我说,自杀的缢痕应当更高一些,这个位置显然是他人勒死。
赫德森先生没来?布拉德这才注意到今天的歇洛克是孤身一人,有些意外。
歇洛克点了点头,懒得跟他解释,只专注于案件:如果是他人勒死,那么凶手一定是个壮实的人,能从背后快速用这么一种方法让人毙命,又因为他的痕迹是往上的,可以判断他要么是趁教授坐着的时候将其勒死,要么是比教授高才能做到。啊我忘记说了,很显然是一场蓄意谋杀,他掩盖了尼龙绳的痕迹。
布拉德疲惫地揉了揉眉心:最难的是这个密室,见了鬼了,谁真的杀人要造个密室出来。
密室
歇洛克的大脑快速运转,整个房间的构造应该如何打造一个密室?
凶手如何进来,如何出去?受害者看见他了吗?
有一个模糊的念头在他脑海中渐渐浮现,但他没有办法肯定。
我能在诊所里转转吗?
布拉德探长做了让步:还是那句话,我同意你在现场的一切勘察,作为交换,你必须及时将你的成果告知我,并由苏格兰场完成罪犯的逮捕。
歇洛克提了提唇角,倒是知道阿德莉亚为何如此不喜此人了。他并不介意这些虚名,所以答应得毫不犹豫。
布拉德这才点头,让开了位置。
即便是发生了谋杀案,帕克诊所在第二天仍旧开始工作,不过开放的诊室只有特惠诊室和莱恩教授的诊室。
你们有哪位探员丢失了警徽吗?他若有所思地问。
应当没有,先生。布拉德不明白他为何如此提问。
歇洛克没说什么,就如同来看诊的病人一般走进了诊所。有一位管理秩序的先生跟病人解释帕克教授不出诊的事情,还有女仆指引病人走到莱恩先生的诊室。昨天的苏珊似乎也打起精神来,回答病人的提问。
特惠诊室的门是不关的,病人自觉地站在门口等待,歇洛克从门外看了一眼,尽管还有些生涩,惠灵顿先生已经颇具一位大夫的风范了。
莱恩先生的诊室需要女仆指引才能进去,歇洛克在门口等待了一会儿,确实能听见门内说话的声音,不过不是很清楚。
--