分卷阅读678
达尔、奥斯陆峡湾……每一个能停大船的地方都要侦察,每一个可疑的目标都要拍照。”托维上将下令道,“在行驶了几天之后,德国人有可能会在那里停下,并且加油。如果我们尽早地发现她们,就能用轰炸机对付这两艘船了。”
“我们的巡洋舰现在在什么位置?”他目不转睛地盯着海图,同时继续向参谋们发问。
“都已经就位了,将军。”一个参谋拿起铅笔,在图上又做了些标识。“两艘监视丹麦海峡,三艘封锁法罗群岛与冰岛之间的海域。任何船只要想通过那里,就一定会被我们发现的。”
“法罗群岛飞机场的修复工作完成得怎么样了?”托维上将十分痛心地想起了这个问题——这个机场于1月底在芙莉嘉所发动的袭击中遭受了严重的破坏,各种设施都伤痕累累。而由于经费和战时物资的紧张,修复工作至今已经拖延了近4个月。
“主跑道的维修工作已经完成,但导航塔台的重建还需要花一周,雷达设施也还没……”副官报告道。
“我们不能再等了。这个机场必须马上投入使用。”托维摆了摆手,打断了部下的话,“今天就派一个中队的‘喷火’式战斗机去那里,依靠临时导航站的指挥起降。我们必须抓住任何一个可以利用的机会来找到那两艘船。”
“同时,通知设得兰群岛和冰岛的基地,在天气允许的情况下,他们也应该派遣侦察机协助巡洋舰。搜索范围应该尽量靠北,德国人要想进入大西洋,只有挪威海和丹麦海峡两处水道可供通行。”
在结束了对侦察和监视行动的安排后,托维上将还向停泊在斯卡帕湾和英格兰海港内的本土舰队主力下达了命令:战列巡洋舰“胡德”号和战列舰“威尔士亲王”号,以及4艘为她们护航的驱逐舰组成一个战斗群;本土舰队旗舰“乔治五世”号、战列巡洋舰“反击”号、航空母舰“胜利”号组成另一个战斗群,为她们护航的是10艘驱逐舰。由于“反击”号正在苏格兰东南部的克莱德湾,而“胜利”号正从海上赶来,托维上将便命令“胡德”号等战舰先在斯卡帕湾内待命,打算让舰队在汇合后一同出击。
“将军,需要向地中海舰队的坎宁安上将和h舰队的萨默维尔中将发电报吗?”一名参谋提醒道,“如果德国人闯入大西洋,我们可能会需要他们的支援。”
在战场上并肩作战是拉近双方关系的有效途径,也是向世人展示他们之间友谊的最佳方式,对于托维今后的仕途将是有好处的。但本土舰队司令官在经过短暂的思考之后,还是拒绝了部下的建议。
“向地中海舰队和h舰队发电报,把‘俾斯麦’号出击的消息告诉他们。但暂时不要请求支援。”托维说,“地中海那边,现在估计也已经是忙得焦头烂额了……”
前一天,也就是西元1941年5月20日凌晨,德国第7空降师、第5加强山地师和第6山地师在大批轰炸机和战斗机的掩护下,对希腊的克里特岛发动了被称为“水星行动”的猛烈攻击,第一天就有5000名乘运输机伞兵顺利着陆。
尽管伞兵遭受了相当的伤亡,但德国人依靠空中优势,已经逐步掌握了几处重要的阵地。总数40000人的英国和希腊军队试图发动反击,但均告失败。而安德鲁·坎宁安指挥的地中海舰队也正在同来袭的德国轰炸机作殊死搏斗,“勇士”号等4艘战列舰和艘航空母舰“可畏”号频繁遭受轰炸,完全处于应接不暇的状态中。即使托维求援,地中海舰队不可能采取有效的行动。
“另外,在电报中还需要叮嘱h舰队的萨默维尔,让他特别留心德国人的动向。”托维上将补充道,“别忘了,敌人在布雷斯特还有一艘能动的船!”
……
……
“关闭输油阀!”副舰长史库尔站在甲板上,打着手势,高声向码头上的士兵们喊道。
“输油阀关闭,完成!”没过多久,油罐列车旁的士兵们送来了更为响亮的回应。
“断开输油管!”史库尔接着下达命令。
“输油管,断开。”士兵松开了固定螺栓,将粗大的油管从油舱的阀门上解了下来。
史库尔看了看表,对身边的书记官说,“记录,1941年5月21日,中午11时35分,加油工作结束。本日共输入燃油5000吨,目前燃料柜总储备为10500吨,满舱。”
“这样我们的任务也完成了。”一名港务军官把收货清单交给史库尔,让他签字。“这条船吃得可真多,续航力一定不低。用18节的速度连续跑上10000海里,应该没问题吧?”
“军事机密,无可奉告。”史库尔瞪了那军官一眼,没好气地顶回了他的问题。
“哦……”港务军官有些尴尬地耸了耸肩,“……本来要到23日才给你们加油,可上边突然通知我们提前两天……冯·哈瑟尔将军不会是要出动了吧?”
或许是芙莉嘉的仰慕者想要打听一些关于她的消息,或者这位好奇的军官纯粹是只想和英雄战舰伯伦希尔德上的人套近乎,但很不幸,他遇到的是海军上校恩格特·史库尔。
“真是辛苦您了。”史库尔一脸假笑地握了握对方的手,答非所问地说道,“能请教您的尊姓大名吗?您帮了我们的忙,也许我应该让冯·哈瑟尔将军给您的上级打个电话,向您表示感谢。”
港务军官顿时受宠若惊,“是、是吗?我的名字是伯纳·林根,长官!”为了能给对方——其实是想给芙莉嘉——留下好印象,在敬礼时,他让自己显得特别有气势。
“唔,这个名字不错。”史库尔把签完字的单据交还给军官,同时多看了一眼对方肩上的少校肩章。“我会转告冯·哈瑟尔将军的。”他说。
“谢谢您,上校!”港务军官道谢着,兴高采烈地离开了伯伦希尔德。
“副长,您真的要让舰长打电话去感谢这个家伙吗?”几个正在周围工作的士兵相当不满,他们都是芙莉嘉的拥护者。
“与你们无关,继续工作。”史库尔摆出的还是那张苦瓜脸。他冲着那些停顿下来的士兵们吼了一阵,便带着记录离开了。
然后,他来到电讯室,当着提亚尔菲和众多报务员的面,拿起无线电话,接通了布雷斯特港宪兵司令部。
“请你们调查本地一个名叫伯纳·林根的海军少校。”史库尔对宪兵说,“今天,在给本舰进行补给的时候,他对战舰本身表现出了超越其职权范围的兴趣,并且企图打探本舰下一步的行动。我认为这个人
“我们的巡洋舰现在在什么位置?”他目不转睛地盯着海图,同时继续向参谋们发问。
“都已经就位了,将军。”一个参谋拿起铅笔,在图上又做了些标识。“两艘监视丹麦海峡,三艘封锁法罗群岛与冰岛之间的海域。任何船只要想通过那里,就一定会被我们发现的。”
“法罗群岛飞机场的修复工作完成得怎么样了?”托维上将十分痛心地想起了这个问题——这个机场于1月底在芙莉嘉所发动的袭击中遭受了严重的破坏,各种设施都伤痕累累。而由于经费和战时物资的紧张,修复工作至今已经拖延了近4个月。
“主跑道的维修工作已经完成,但导航塔台的重建还需要花一周,雷达设施也还没……”副官报告道。
“我们不能再等了。这个机场必须马上投入使用。”托维摆了摆手,打断了部下的话,“今天就派一个中队的‘喷火’式战斗机去那里,依靠临时导航站的指挥起降。我们必须抓住任何一个可以利用的机会来找到那两艘船。”
“同时,通知设得兰群岛和冰岛的基地,在天气允许的情况下,他们也应该派遣侦察机协助巡洋舰。搜索范围应该尽量靠北,德国人要想进入大西洋,只有挪威海和丹麦海峡两处水道可供通行。”
在结束了对侦察和监视行动的安排后,托维上将还向停泊在斯卡帕湾和英格兰海港内的本土舰队主力下达了命令:战列巡洋舰“胡德”号和战列舰“威尔士亲王”号,以及4艘为她们护航的驱逐舰组成一个战斗群;本土舰队旗舰“乔治五世”号、战列巡洋舰“反击”号、航空母舰“胜利”号组成另一个战斗群,为她们护航的是10艘驱逐舰。由于“反击”号正在苏格兰东南部的克莱德湾,而“胜利”号正从海上赶来,托维上将便命令“胡德”号等战舰先在斯卡帕湾内待命,打算让舰队在汇合后一同出击。
“将军,需要向地中海舰队的坎宁安上将和h舰队的萨默维尔中将发电报吗?”一名参谋提醒道,“如果德国人闯入大西洋,我们可能会需要他们的支援。”
在战场上并肩作战是拉近双方关系的有效途径,也是向世人展示他们之间友谊的最佳方式,对于托维今后的仕途将是有好处的。但本土舰队司令官在经过短暂的思考之后,还是拒绝了部下的建议。
“向地中海舰队和h舰队发电报,把‘俾斯麦’号出击的消息告诉他们。但暂时不要请求支援。”托维说,“地中海那边,现在估计也已经是忙得焦头烂额了……”
前一天,也就是西元1941年5月20日凌晨,德国第7空降师、第5加强山地师和第6山地师在大批轰炸机和战斗机的掩护下,对希腊的克里特岛发动了被称为“水星行动”的猛烈攻击,第一天就有5000名乘运输机伞兵顺利着陆。
尽管伞兵遭受了相当的伤亡,但德国人依靠空中优势,已经逐步掌握了几处重要的阵地。总数40000人的英国和希腊军队试图发动反击,但均告失败。而安德鲁·坎宁安指挥的地中海舰队也正在同来袭的德国轰炸机作殊死搏斗,“勇士”号等4艘战列舰和艘航空母舰“可畏”号频繁遭受轰炸,完全处于应接不暇的状态中。即使托维求援,地中海舰队不可能采取有效的行动。
“另外,在电报中还需要叮嘱h舰队的萨默维尔,让他特别留心德国人的动向。”托维上将补充道,“别忘了,敌人在布雷斯特还有一艘能动的船!”
……
……
“关闭输油阀!”副舰长史库尔站在甲板上,打着手势,高声向码头上的士兵们喊道。
“输油阀关闭,完成!”没过多久,油罐列车旁的士兵们送来了更为响亮的回应。
“断开输油管!”史库尔接着下达命令。
“输油管,断开。”士兵松开了固定螺栓,将粗大的油管从油舱的阀门上解了下来。
史库尔看了看表,对身边的书记官说,“记录,1941年5月21日,中午11时35分,加油工作结束。本日共输入燃油5000吨,目前燃料柜总储备为10500吨,满舱。”
“这样我们的任务也完成了。”一名港务军官把收货清单交给史库尔,让他签字。“这条船吃得可真多,续航力一定不低。用18节的速度连续跑上10000海里,应该没问题吧?”
“军事机密,无可奉告。”史库尔瞪了那军官一眼,没好气地顶回了他的问题。
“哦……”港务军官有些尴尬地耸了耸肩,“……本来要到23日才给你们加油,可上边突然通知我们提前两天……冯·哈瑟尔将军不会是要出动了吧?”
或许是芙莉嘉的仰慕者想要打听一些关于她的消息,或者这位好奇的军官纯粹是只想和英雄战舰伯伦希尔德上的人套近乎,但很不幸,他遇到的是海军上校恩格特·史库尔。
“真是辛苦您了。”史库尔一脸假笑地握了握对方的手,答非所问地说道,“能请教您的尊姓大名吗?您帮了我们的忙,也许我应该让冯·哈瑟尔将军给您的上级打个电话,向您表示感谢。”
港务军官顿时受宠若惊,“是、是吗?我的名字是伯纳·林根,长官!”为了能给对方——其实是想给芙莉嘉——留下好印象,在敬礼时,他让自己显得特别有气势。
“唔,这个名字不错。”史库尔把签完字的单据交还给军官,同时多看了一眼对方肩上的少校肩章。“我会转告冯·哈瑟尔将军的。”他说。
“谢谢您,上校!”港务军官道谢着,兴高采烈地离开了伯伦希尔德。
“副长,您真的要让舰长打电话去感谢这个家伙吗?”几个正在周围工作的士兵相当不满,他们都是芙莉嘉的拥护者。
“与你们无关,继续工作。”史库尔摆出的还是那张苦瓜脸。他冲着那些停顿下来的士兵们吼了一阵,便带着记录离开了。
然后,他来到电讯室,当着提亚尔菲和众多报务员的面,拿起无线电话,接通了布雷斯特港宪兵司令部。
“请你们调查本地一个名叫伯纳·林根的海军少校。”史库尔对宪兵说,“今天,在给本舰进行补给的时候,他对战舰本身表现出了超越其职权范围的兴趣,并且企图打探本舰下一步的行动。我认为这个人