on the feeling of immortality in youth
有感于青春常在
willam hazlitt/威廉·赫兹里特
no young man believes he shall ever die.it was a saying of my brother‘s,and a fine one.there is a feeling of eternity in youth,which makes us amend for everything.to be young is to be as one of the immortal gods.one half of time indeed is flown--the other half remains in store for us with all its countless treasures;for there is no line drawn,and we see no limit to our hopes and wishes,we make the coming age our own--年轻人不相信自己会死。这是我哥哥的话,可算是一句妙语。青春有一种永生之感,它能弥补一切。人在青年时代好像一尊永生的神明。诚然,生命的一半已经消逝,但蕴藏着不尽财富的另一半还等着我们,我们对它也抱着无穷的希望和幻想。未来的时代完全属于我们——death,old age,is words without a meaning,which pass by us like the idle air which we regard not.others may have undergone,or may still be liable to them-we “bear a charmed life”,which laughs to scorn all such sickly fancies.as in setting out on delightful journey,we strain our eager gaze forward --the vast,the un-bounded prospect lies before us.
the vast,the unbounded prospect lies before us.
死亡,衰老,不过是空话,毫无意义;我们听了,只当耳边风,全不放在心上。这些事,别人也许经历,或者可能要承受,但是我们自己,“在灵符护佑下度日”,对于诸如此类脆弱的念头,统统付之轻蔑的一笑。像是刚刚走上愉快的旅程,极目远眺——无限辽阔的远景在我们前面展现。(未完待续)
有感于青春常在
willam hazlitt/威廉·赫兹里特
no young man believes he shall ever die.it was a saying of my brother‘s,and a fine one.there is a feeling of eternity in youth,which makes us amend for everything.to be young is to be as one of the immortal gods.one half of time indeed is flown--the other half remains in store for us with all its countless treasures;for there is no line drawn,and we see no limit to our hopes and wishes,we make the coming age our own--年轻人不相信自己会死。这是我哥哥的话,可算是一句妙语。青春有一种永生之感,它能弥补一切。人在青年时代好像一尊永生的神明。诚然,生命的一半已经消逝,但蕴藏着不尽财富的另一半还等着我们,我们对它也抱着无穷的希望和幻想。未来的时代完全属于我们——death,old age,is words without a meaning,which pass by us like the idle air which we regard not.others may have undergone,or may still be liable to them-we “bear a charmed life”,which laughs to scorn all such sickly fancies.as in setting out on delightful journey,we strain our eager gaze forward --the vast,the un-bounded prospect lies before us.
the vast,the unbounded prospect lies before us.
死亡,衰老,不过是空话,毫无意义;我们听了,只当耳边风,全不放在心上。这些事,别人也许经历,或者可能要承受,但是我们自己,“在灵符护佑下度日”,对于诸如此类脆弱的念头,统统付之轻蔑的一笑。像是刚刚走上愉快的旅程,极目远眺——无限辽阔的远景在我们前面展现。(未完待续)