着价目表,“好极了,现在可以自选酱料和装饰了。”
“我去买,”德拉科充分返回了绅士应有的风度,“你们要什么?”
“胡椒薄荷冰淇淋,加干酪和糖条。”潘西抢先说。
“你的口味可真重。”我讽刺道,她毫不在意地笑了笑,“那我就要酸奶味的,加坚果就好。”
“你还要吗,伯斯德?”德拉科问。伯斯德慌慌张张地摇了摇头,示意我们她杯子里还有没吃完的。
“你一个人来的对角巷吗?”德拉科去排队了,我和潘西在伯斯德这张桌子上坐下来。
“和我的奶奶一起。”伯斯德说,一边不由自主地瑟缩了一下,“她去买东西了。”
潘西和我交换了一个疑惑的眼神。谈话一下子冷了下来。
“你好像没有出席在马尔福庄园的宴会?”潘西问。
伯斯德点点头:“是的。呃……我们家里有一点事需要处理,所以……”她含混地说着,潘西对我扬起了一边的眉毛。
“格林格拉斯姐妹都去了,我们原以为你也会出席,但是——好吧,其实有一点小小的不愉快,不过总体而言还是很有意思的。”我说。
“实际上我认为等我们年龄稍大一点之后舞会会更有意思一些,我是指,我们不用再被像小孩子一样看待了。”潘西兴奋地说,“比如礼服、舞伴之类的,你不觉得这些很有意思吗?”
“坦率地说,在这些事情上我的兴致没有你那么浓。”我耸耸肩。
“对不起——”伯斯德突然哆嗦了一下,然后一跃而起,“我想我得走了,我奶奶在对我招手。”
我和潘西齐齐回过头去,一个黑衣服的上了年纪的女巫正站在街边朝伯斯德的方向张望着。
“那好吧,再见。”
“霍格沃茨见了。”
老伯斯德夫人以一种严厉而批评的目光打量了一下我和潘西,等伯斯德走到她身边以后,她似乎训斥了她几句,随后她们很快就融入了人群。
“她把伯斯德管得很严。”潘西说。
“我不知道该怎么表达,但这太奇怪了。伯斯德的父母为什么不陪她来?而且她的奶奶似乎不乐意看到她和我们说话。”
“你们的冰淇淋来了——伯斯德走了?”德拉科端着冰淇淋出现在我们面前,米里森·伯斯德原本的座位上还留下了她没有吃完的半个冰淇淋球。
“她奶奶把她叫走了,我们正在说这事呢。”潘西拿过她自己的冰淇淋,“伯斯德家里的情况你知道吗?”
“我不怎么关注八卦之类的事。”德拉科兴趣缺缺地说。这完全可以理解,以马尔福家族一贯高傲的作风,恐怕无论是卢修斯叔叔还是纳西莎阿姨都不会有兴趣去研究这些半真半假的传闻。
“你一定是不知道了,维奥。”潘西舀起一勺冰淇淋送进了嘴里。
“当然,我连宴会都很少很少去。”我盯着潘西的嘴,“味道怎么样?”
“有点过分清凉,不过夏天嘛,就应该凉爽一点。”她戏谑地说,“好吧,言归正传,米里森的母亲来自沙菲克家族,这个家族现在暂时没有人在霍格沃茨就读。不过很遗憾的是,这对夫妇的最后一个消息就是米里森的诞生。”
“什么意思?”我放下冰淇淋,潘西带着一种高深莫测的表情说:
“这有很多种说法:比如谋杀、精神崩溃什么的。但是最近一个传闻是……米里森的血统问题。”
德拉科突然插言道:“这个我好像有所耳闻,据说老伯斯德夫人因此而不喜欢米里森。”
“没错,”潘西赞赏地点点头,“总之沙菲克和伯斯德家族都没有过黑发黑眼的先例,伯斯德是第一个。”
“在来霍格沃茨之前,米里森·伯斯德出现在公众眼前的次数比你还要少,维奥。”德拉科说,“说真的,我都不太记得她在学校里是什么样的。”
“就像隐匿在格林格拉斯身后的影子一样。”潘西不无怜悯地说,“我猜,她奶奶的态度也许对她造成了一定的影响。”
德拉科表示了同意:“达芙妮似乎很享受掌控伯斯德的感觉,我只能说她是自我感觉过好。”
“我倒是能够理解伯斯德的瑟瑟缩缩了,想想看吧,那样的家庭……换成我我也会很难过的,毕竟她们是至亲。而且伯斯德家族没有别的孙辈了。”潘西遗憾地说。
在见识到帕金森夫妇之间的冷淡后,我已经开始意识到不是每一家都有着幸福美满的生活。就像我也一样,从某种意义上而言我也是在一个残缺的家庭里成长的。
“这让我想起了另一个人。”我忍不住插言道。
潘西会心一笑:“纳威·隆巴顿。”
“隆巴顿的祖母以她的儿子儿媳为荣,隆巴顿的魔杖好像就是他爸爸的。”我说,“但是似乎隆巴顿在霍格沃茨的表现没有达到老隆巴顿夫人的期许——尽管他顺顺利利进了格兰芬多而不是赫奇帕奇。”
“隆巴顿在草药学方面具有鼎赋。”潘西看了看我和德拉科,我们赞同地点了点头,“可是老隆巴顿夫人大概更希望他能在魔咒学、变形术之类的科目上有所建树。”
“来霍格沃茨之前你们有谁见过纳威·隆巴顿吗?”我问。出乎意料地是,德拉科居然点了点头。
“很多年以前,在圣芒戈。院长带着我爸爸看他们新增的设施,然后在五楼我们遇见了老隆巴德夫人和她的孙子。”
“听起来你和纳威的第一次见面要比你跟哈利的好上太多。”我说。
潘西挑了挑眉毛:“你对隆巴顿的印象也不错啊。”
“目前而言在格兰芬多同年级的学生里,我对他的印象是最好的。”我说。
“隆巴顿的妈妈递给他一张糖纸,老隆巴顿夫人叫他丢掉,但他还是塞进了口袋。说起来,我还因为这个嘲笑过他。”德拉科坦言道。
“我想隆巴顿夫人只是想把自己觉得不错的东西给儿子。”我叹口气,“毕竟,她已经……”
隆巴顿夫妇的故事是一个彻头彻尾的悲剧,提到这个,大家不禁都沉默了下来。
“恕我直言,德拉科,”潘西清了清嗓子,“老隆巴顿夫人应该不怎么待见你们一家吧?”
一手造成隆巴顿夫妇的悲剧的人是贝拉特里克斯·布莱克·莱斯特兰奇,她是纳西莎阿姨的姐姐,德拉科的姨妈。除此之外,尽管现在大家都默契地对各个家族在那段黑暗时期所扮演的角色闭口不提,但这并不代表所有人都对此一无所知。
“确切地说,只是冷淡而已。”德拉科交叉双臂垫在脑后,靠在椅子上,“她很清楚罪魁祸首是谁。那个人现在身处于阿兹卡班。”
“我忽然非常感激波特。”我插言道。潘西和德拉科奇怪地看着我。我接着说下去:“要知道,造成波特在魔药课上的悲剧的人可是我爸爸啊!可是他居然没有恨我!”
潘西怔了一下,她似乎想哈哈
“我去买,”德拉科充分返回了绅士应有的风度,“你们要什么?”
“胡椒薄荷冰淇淋,加干酪和糖条。”潘西抢先说。
“你的口味可真重。”我讽刺道,她毫不在意地笑了笑,“那我就要酸奶味的,加坚果就好。”
“你还要吗,伯斯德?”德拉科问。伯斯德慌慌张张地摇了摇头,示意我们她杯子里还有没吃完的。
“你一个人来的对角巷吗?”德拉科去排队了,我和潘西在伯斯德这张桌子上坐下来。
“和我的奶奶一起。”伯斯德说,一边不由自主地瑟缩了一下,“她去买东西了。”
潘西和我交换了一个疑惑的眼神。谈话一下子冷了下来。
“你好像没有出席在马尔福庄园的宴会?”潘西问。
伯斯德点点头:“是的。呃……我们家里有一点事需要处理,所以……”她含混地说着,潘西对我扬起了一边的眉毛。
“格林格拉斯姐妹都去了,我们原以为你也会出席,但是——好吧,其实有一点小小的不愉快,不过总体而言还是很有意思的。”我说。
“实际上我认为等我们年龄稍大一点之后舞会会更有意思一些,我是指,我们不用再被像小孩子一样看待了。”潘西兴奋地说,“比如礼服、舞伴之类的,你不觉得这些很有意思吗?”
“坦率地说,在这些事情上我的兴致没有你那么浓。”我耸耸肩。
“对不起——”伯斯德突然哆嗦了一下,然后一跃而起,“我想我得走了,我奶奶在对我招手。”
我和潘西齐齐回过头去,一个黑衣服的上了年纪的女巫正站在街边朝伯斯德的方向张望着。
“那好吧,再见。”
“霍格沃茨见了。”
老伯斯德夫人以一种严厉而批评的目光打量了一下我和潘西,等伯斯德走到她身边以后,她似乎训斥了她几句,随后她们很快就融入了人群。
“她把伯斯德管得很严。”潘西说。
“我不知道该怎么表达,但这太奇怪了。伯斯德的父母为什么不陪她来?而且她的奶奶似乎不乐意看到她和我们说话。”
“你们的冰淇淋来了——伯斯德走了?”德拉科端着冰淇淋出现在我们面前,米里森·伯斯德原本的座位上还留下了她没有吃完的半个冰淇淋球。
“她奶奶把她叫走了,我们正在说这事呢。”潘西拿过她自己的冰淇淋,“伯斯德家里的情况你知道吗?”
“我不怎么关注八卦之类的事。”德拉科兴趣缺缺地说。这完全可以理解,以马尔福家族一贯高傲的作风,恐怕无论是卢修斯叔叔还是纳西莎阿姨都不会有兴趣去研究这些半真半假的传闻。
“你一定是不知道了,维奥。”潘西舀起一勺冰淇淋送进了嘴里。
“当然,我连宴会都很少很少去。”我盯着潘西的嘴,“味道怎么样?”
“有点过分清凉,不过夏天嘛,就应该凉爽一点。”她戏谑地说,“好吧,言归正传,米里森的母亲来自沙菲克家族,这个家族现在暂时没有人在霍格沃茨就读。不过很遗憾的是,这对夫妇的最后一个消息就是米里森的诞生。”
“什么意思?”我放下冰淇淋,潘西带着一种高深莫测的表情说:
“这有很多种说法:比如谋杀、精神崩溃什么的。但是最近一个传闻是……米里森的血统问题。”
德拉科突然插言道:“这个我好像有所耳闻,据说老伯斯德夫人因此而不喜欢米里森。”
“没错,”潘西赞赏地点点头,“总之沙菲克和伯斯德家族都没有过黑发黑眼的先例,伯斯德是第一个。”
“在来霍格沃茨之前,米里森·伯斯德出现在公众眼前的次数比你还要少,维奥。”德拉科说,“说真的,我都不太记得她在学校里是什么样的。”
“就像隐匿在格林格拉斯身后的影子一样。”潘西不无怜悯地说,“我猜,她奶奶的态度也许对她造成了一定的影响。”
德拉科表示了同意:“达芙妮似乎很享受掌控伯斯德的感觉,我只能说她是自我感觉过好。”
“我倒是能够理解伯斯德的瑟瑟缩缩了,想想看吧,那样的家庭……换成我我也会很难过的,毕竟她们是至亲。而且伯斯德家族没有别的孙辈了。”潘西遗憾地说。
在见识到帕金森夫妇之间的冷淡后,我已经开始意识到不是每一家都有着幸福美满的生活。就像我也一样,从某种意义上而言我也是在一个残缺的家庭里成长的。
“这让我想起了另一个人。”我忍不住插言道。
潘西会心一笑:“纳威·隆巴顿。”
“隆巴顿的祖母以她的儿子儿媳为荣,隆巴顿的魔杖好像就是他爸爸的。”我说,“但是似乎隆巴顿在霍格沃茨的表现没有达到老隆巴顿夫人的期许——尽管他顺顺利利进了格兰芬多而不是赫奇帕奇。”
“隆巴顿在草药学方面具有鼎赋。”潘西看了看我和德拉科,我们赞同地点了点头,“可是老隆巴顿夫人大概更希望他能在魔咒学、变形术之类的科目上有所建树。”
“来霍格沃茨之前你们有谁见过纳威·隆巴顿吗?”我问。出乎意料地是,德拉科居然点了点头。
“很多年以前,在圣芒戈。院长带着我爸爸看他们新增的设施,然后在五楼我们遇见了老隆巴德夫人和她的孙子。”
“听起来你和纳威的第一次见面要比你跟哈利的好上太多。”我说。
潘西挑了挑眉毛:“你对隆巴顿的印象也不错啊。”
“目前而言在格兰芬多同年级的学生里,我对他的印象是最好的。”我说。
“隆巴顿的妈妈递给他一张糖纸,老隆巴顿夫人叫他丢掉,但他还是塞进了口袋。说起来,我还因为这个嘲笑过他。”德拉科坦言道。
“我想隆巴顿夫人只是想把自己觉得不错的东西给儿子。”我叹口气,“毕竟,她已经……”
隆巴顿夫妇的故事是一个彻头彻尾的悲剧,提到这个,大家不禁都沉默了下来。
“恕我直言,德拉科,”潘西清了清嗓子,“老隆巴顿夫人应该不怎么待见你们一家吧?”
一手造成隆巴顿夫妇的悲剧的人是贝拉特里克斯·布莱克·莱斯特兰奇,她是纳西莎阿姨的姐姐,德拉科的姨妈。除此之外,尽管现在大家都默契地对各个家族在那段黑暗时期所扮演的角色闭口不提,但这并不代表所有人都对此一无所知。
“确切地说,只是冷淡而已。”德拉科交叉双臂垫在脑后,靠在椅子上,“她很清楚罪魁祸首是谁。那个人现在身处于阿兹卡班。”
“我忽然非常感激波特。”我插言道。潘西和德拉科奇怪地看着我。我接着说下去:“要知道,造成波特在魔药课上的悲剧的人可是我爸爸啊!可是他居然没有恨我!”
潘西怔了一下,她似乎想哈哈