第1157章
新来的堂哥虽然很惹人好奇,却也不会让她?们把上课的时间给错过。
柯林斯是下午来的。
简那时候还在农场没有赶上。
事实上,班纳特先生发现?自己的大女儿逐渐展现?管理才能之后,就越来越依靠简,事事都要简和他商量一起解决,后来……他就干脆撒手?不管了!乐的做一个清闲人。
班纳特先生一生喜欢清闲懒散,搞搞文艺,做一个富贵闲人,对经济俗物是不得已?而为?之,因为?除了他,这个家里再挑不出第二个人来了。
现?在好了,他挑出第二个人来了!那就是他能为?父分忧的大女儿!
班纳特先生还以?为?他自己一步一步引导女儿来帮忙。
其?实,在简看来,他表现?的很明显。只是看着爸爸已?经花白的头发,没有戳穿他,而是乐意帮忙分担。
虽然在别人家里,让女儿帮忙管家以?外?的事务是很不可思议的事情,但是在他们班纳特家就自然而然的做出来了。
没人觉得不对,包括家里的几个小女儿,毕竟他们家也没有儿子。
直到晚宴上,简才见到这位柯林斯堂兄。
他是个25岁左右的青年,高?高?的个子,看上去?很肥胖,气派端庄,堂皇,又很拘泥于礼节。
他的头发修理的并不太短,配着他的大鼻头,显得有些?油腻腻,脸上红血丝特别明显。
看到简之后,他眼睛都亮了,脸上的表情不自知?的更油了点,他向简挤出一个的笑容,第十二次向班纳特先生和太太夸赞:“你们福气真?好,养了这么多好女儿!我相信小姐们到时候都会结下美满良缘。”
他早就听到人们对她?们的美貌赞扬备,至今天一见面?,才知?道她?们的美貌远远超过了她?们的名声,五个女孩儿都是美人,尤其?是简。
他这些?奉承的话,其?他人根本不当一回事,只有班纳特太太每一次都听得津津有味,很是赞同。
班纳特太太说?:“我相信你是个好心肠的先生,我希望借你的金口,否则她?们就不堪设想了,事情实在被摆布得太古怪了。”
柯林斯说?:“你大概是说?产业继承权的问题吧。”
班纳特太太:“唉,我的确说?的是这方面?,先生,你得承认,这对于我可怜的女儿们,真?是件不幸的事情!我并不是想怪你,我也知?道,一个人的产业一旦要限定?继承人,那就不知?道会落到谁手?里去?了。”
柯林斯说?:“太太,我深深知?道这件事是苦了堂妹们,我在这个问题上有很多意见,一时却不敢莽撞冒失,可是我可以?向年轻的小姐们保证,我上这儿来就是为?了要向他们表达我的敬慕,”说?着,他还拿眼睛瞄了瞄简。
简若无其?事的切着盘子中的熏肉,并没有给出什么多余的眼神。
柯林斯继续对班纳特太太说?:“目前?我也不打算多说?,或许等到将来我们相处的更熟一些?的时候再提出……”
刚好仆人过来添菜,打断了他的话。
接下来,柯林斯先生好像不需要人家鼓励他多说?话,他就能滔滔不绝起来,整晚他谈论的最多的就是他慷慨的女施主凯瑟琳夫人是多么的可敬,还有他具体用了什么的语言恭维她?,以?及她?那位将要继承整个罗辛斯庄园及大笔遗产的女儿。
连人家壁炉上,地毯上各种?细致的装饰,他都细数得清清楚楚。
虽然这位堂哥的表现?有些?一言难尽,全家人还是非常客气的接待了他。
班纳特先生不太说?话,似乎在品味着他这位神奇侄子给他带来的意料之外?的快乐。
现?场也从未冷场过,柯林斯先生的滔滔不绝和反反复发挥了大作用。
柯林斯又把这里的客厅、饭厅,以?及屋子里所有的家具,都仔细的看了一遍,赞美了一番。
要是按照以?往,班纳特太太本该别人赞美一句就在心里得意一番的。可是这次,就算是凭班纳特太太也想得到:他如此透露着满意的盛赞,想必是把这些?东西看作是他自己未来的财产的。
柯林斯先生本身是个蠢材,他大部分的日子是在他那守财奴的文盲父亲教导下度过的,被管束得很严,为?人谦卑。
他也算进过大学,实际上不过照例住了几个学期,并没有结交到一个有用的朋友。
他的生活悠闲,不免自高?自大,何况年纪轻轻就发了一笔意外?之财,更是自视甚高?,哪里还谈得上谦卑了。
再加上汉斯福教区有个牧师的空缺,他运气亨通,得到了凯瑟琳夫人的提拔,从此便对凯瑟琳夫人悉心崇拜,倍加尊敬。
从此以?后当上牧师,就认为?自己应该有怎样怎样的权利,于是兼具了骄傲自大和谦卑顺从的两重性格。
凯瑟琳·德·包尔夫人跟他说?:他现?在已?经有了一幢好房子,一笔可观的收入,应该找个好太太了。
他就想到了朗伯恩这一家人,前?来到府上讲和修好,就是想在这府上找个太太。
要是这家人家的几位小姐果真?像大家所传闻的那么美丽可爱,他一定?要挑选一个。
这就是他所谓的补偿计划,赎罪计划。为?的是将来继承她?们父亲的遗产时,可以?问心无愧,他认为?这真?是个独出心裁的办法,既极其?妥善体得,又来得慷慨豪爽,班纳特府上必定?会感激他。
柯林斯是下午来的。
简那时候还在农场没有赶上。
事实上,班纳特先生发现?自己的大女儿逐渐展现?管理才能之后,就越来越依靠简,事事都要简和他商量一起解决,后来……他就干脆撒手?不管了!乐的做一个清闲人。
班纳特先生一生喜欢清闲懒散,搞搞文艺,做一个富贵闲人,对经济俗物是不得已?而为?之,因为?除了他,这个家里再挑不出第二个人来了。
现?在好了,他挑出第二个人来了!那就是他能为?父分忧的大女儿!
班纳特先生还以?为?他自己一步一步引导女儿来帮忙。
其?实,在简看来,他表现?的很明显。只是看着爸爸已?经花白的头发,没有戳穿他,而是乐意帮忙分担。
虽然在别人家里,让女儿帮忙管家以?外?的事务是很不可思议的事情,但是在他们班纳特家就自然而然的做出来了。
没人觉得不对,包括家里的几个小女儿,毕竟他们家也没有儿子。
直到晚宴上,简才见到这位柯林斯堂兄。
他是个25岁左右的青年,高?高?的个子,看上去?很肥胖,气派端庄,堂皇,又很拘泥于礼节。
他的头发修理的并不太短,配着他的大鼻头,显得有些?油腻腻,脸上红血丝特别明显。
看到简之后,他眼睛都亮了,脸上的表情不自知?的更油了点,他向简挤出一个的笑容,第十二次向班纳特先生和太太夸赞:“你们福气真?好,养了这么多好女儿!我相信小姐们到时候都会结下美满良缘。”
他早就听到人们对她?们的美貌赞扬备,至今天一见面?,才知?道她?们的美貌远远超过了她?们的名声,五个女孩儿都是美人,尤其?是简。
他这些?奉承的话,其?他人根本不当一回事,只有班纳特太太每一次都听得津津有味,很是赞同。
班纳特太太说?:“我相信你是个好心肠的先生,我希望借你的金口,否则她?们就不堪设想了,事情实在被摆布得太古怪了。”
柯林斯说?:“你大概是说?产业继承权的问题吧。”
班纳特太太:“唉,我的确说?的是这方面?,先生,你得承认,这对于我可怜的女儿们,真?是件不幸的事情!我并不是想怪你,我也知?道,一个人的产业一旦要限定?继承人,那就不知?道会落到谁手?里去?了。”
柯林斯说?:“太太,我深深知?道这件事是苦了堂妹们,我在这个问题上有很多意见,一时却不敢莽撞冒失,可是我可以?向年轻的小姐们保证,我上这儿来就是为?了要向他们表达我的敬慕,”说?着,他还拿眼睛瞄了瞄简。
简若无其?事的切着盘子中的熏肉,并没有给出什么多余的眼神。
柯林斯继续对班纳特太太说?:“目前?我也不打算多说?,或许等到将来我们相处的更熟一些?的时候再提出……”
刚好仆人过来添菜,打断了他的话。
接下来,柯林斯先生好像不需要人家鼓励他多说?话,他就能滔滔不绝起来,整晚他谈论的最多的就是他慷慨的女施主凯瑟琳夫人是多么的可敬,还有他具体用了什么的语言恭维她?,以?及她?那位将要继承整个罗辛斯庄园及大笔遗产的女儿。
连人家壁炉上,地毯上各种?细致的装饰,他都细数得清清楚楚。
虽然这位堂哥的表现?有些?一言难尽,全家人还是非常客气的接待了他。
班纳特先生不太说?话,似乎在品味着他这位神奇侄子给他带来的意料之外?的快乐。
现?场也从未冷场过,柯林斯先生的滔滔不绝和反反复发挥了大作用。
柯林斯又把这里的客厅、饭厅,以?及屋子里所有的家具,都仔细的看了一遍,赞美了一番。
要是按照以?往,班纳特太太本该别人赞美一句就在心里得意一番的。可是这次,就算是凭班纳特太太也想得到:他如此透露着满意的盛赞,想必是把这些?东西看作是他自己未来的财产的。
柯林斯先生本身是个蠢材,他大部分的日子是在他那守财奴的文盲父亲教导下度过的,被管束得很严,为?人谦卑。
他也算进过大学,实际上不过照例住了几个学期,并没有结交到一个有用的朋友。
他的生活悠闲,不免自高?自大,何况年纪轻轻就发了一笔意外?之财,更是自视甚高?,哪里还谈得上谦卑了。
再加上汉斯福教区有个牧师的空缺,他运气亨通,得到了凯瑟琳夫人的提拔,从此便对凯瑟琳夫人悉心崇拜,倍加尊敬。
从此以?后当上牧师,就认为?自己应该有怎样怎样的权利,于是兼具了骄傲自大和谦卑顺从的两重性格。
凯瑟琳·德·包尔夫人跟他说?:他现?在已?经有了一幢好房子,一笔可观的收入,应该找个好太太了。
他就想到了朗伯恩这一家人,前?来到府上讲和修好,就是想在这府上找个太太。
要是这家人家的几位小姐果真?像大家所传闻的那么美丽可爱,他一定?要挑选一个。
这就是他所谓的补偿计划,赎罪计划。为?的是将来继承她?们父亲的遗产时,可以?问心无愧,他认为?这真?是个独出心裁的办法,既极其?妥善体得,又来得慷慨豪爽,班纳特府上必定?会感激他。