第1170章
伊丽莎白?说:“我知道!我知道你说的有道理,可是我……也许是和卡罗琳的谈话更加让我气愤,她只是一直在强调威克汉姆的出身低微,他?说的话就全不值得听了。
“她以为这样攻击一下人家,就影响我对人家的看?法吗?她这种攻击倒让我看?穿了她的顽固和达西先生的阴险。”
简有点无?奈,看?来宾利小姐起到了反作用了。
简说:“据我所知, 宾利先生并没?有落下谁不邀请,全军团的军官都在邀请之列, 为什么就威克汉姆不敢来呢?”
伊丽莎白?说:“他?刚好有事要回城里去办,丹尼说,也许他?就是故意避开某位先生。”
简说:“刚好有事要办,会这么巧吗,会比让一个年轻人参加舞还吸引人的重要事,正好错开他?的死对头,这话你信吗,威克汉姆是不是有些心虚了?”
简语重心长的说:“他?为什么不肯和某位先生出现在同一场合,亲爱的,与其担心宾利先生受到了蒙蔽,不如担心你自己,是否受到了威克汉姆那方面的蒙蔽。”
伊丽莎白?说:“哦,简,你还是觉得是威克汉姆说了假话,认为他?说的那些遭到的不公平待遇都是胡编乱造的。”
简说:“丽萃,日久才能见人心,我们不能听信一个刚刚认识的人一面之词,就算他?长得再漂亮也不行啊,这样对达西先生太不公平了。”
伊丽莎白?差点忍不住笑了,说:“你也知道那位先生有多目中无?人。”
简想了想,中肯的说:“虽然有很多时候他?可能不会搭理人,这一点的确让很多人生气,但是不能成为他?被猜测的理由。至少在一个多月的相处中,我不觉得达西先生是个卑鄙的人。”
他?不搭理人的时候就是单纯的不想搭理你而已,虽然带着点高高在上的傲慢,但是他?有那个资本,这没?什么好被病垢的。
伊丽莎白?有点放弃了:“你总是有你自己的判断。”
简还是提醒伊丽莎白?:“宾利先生既然不知道这件事情?,你就不要再问?他?了,毕竟他?们是关系很好的朋友。你不是很相信宾利先生吗,也要相信他?对朋友的判断,尊重他?维护朋友的心情?。”
伊丽莎白?有点赌气的说:“我当然相信他?以及尊重他?,让人怀疑的只有达西先生而已。”
简说:“那么,在私下打听也不太好,向朋友们打探出来的终究是二手消息,又不能确切。如果你真的想证明,不妨去问?问?达西先生,或者干脆把两位当事人约到一起,让他?们争辩出一个对错来。”
伊丽莎白?:“简,你知道那是不可能的,那可真难啊,这涉及到他?们两个人的隐私。达西先生一个眼神我就怕了,就算我私底下为威克汉姆先生打抱不平,也不敢去直视达西先生冻死人的视线。”
简轻松的说:“所以,你现在知道在做无?用功了吧。”
伊丽莎白?也意识到了她今天的做法有点问?题,她问?宾利先生的那些话,从他?那里寻求证明,可能已经?让宾利为难了。
姐妹两个开了两句玩笑,话题轻松了许多。
达西真没?打算偷听,也不想偷听。
他?只是出于担心,走的离简近了些。
涉及到威克汉姆,达西无?法用平常心视之,他?得知那个人交往了班纳特家的姑娘们,对简就有点儿?不放心,才无?意中听到了简和伊丽莎白?的对话。
达西的心情?颇为复杂,本来以为简对他?的印象一定不会好,没?想到她并没?有因?为他?之前的得罪就错怪他?,还肯在她妹妹面前为他?说话。
舞会的后半段,柯林斯像是打定了主意赖在简身边似的,就是不肯离开,非要和她说笑打趣。
虽然他?无?法请简跳一次舞,也让别的人无?法邀请她跳。因?为如果她拒绝了他?之后,再同意其他?男士的邀请的话,会显得很失礼。
柯林斯料定了她做不出这样的事来。
其实?,柯林斯不知道,简根本也没?打算和谁再跳舞。
简让他?和别人去跳,她可以给他?介绍一位,柯林斯不为所动,他?说:“我对跳舞其实?一点都不感到乐趣,简堂妹,我的主要用意就是要小心等?候你,博得你的欢心。”
“打扰了”一个客气却略显冷硬的声音响了起来,柯林斯见到是达西先生,立刻站了起来。
简仰起头,达西对柯林斯冷淡的说:“能给我们一点空间吗先生,我有话和班纳特小姐说。”
柯林斯立刻谄媚的说道:“当然!当然先生!我实?在是太高兴了,能为伟大的德·包尔夫人的外甥行个方便,我真是太荣……”
就在他?准备滔滔不绝的时候,简站起身,对达西说:“请稍等?我片刻,先生。”
达西也注意到了,不远处另一个向简看?过来的人。
那人似乎在犹豫着要不要上前,简对红着脸的小镇青年说:“你好欧文?,你是来找我的吗?”
镇上唯一那家书店的年轻主人欧文?·科波菲尔有些腼腆地?说,“是的,班纳特小姐,我能有那个荣幸邀请你跳一支舞吗?……不过我好像问?的有些不是时候。”
简说道:“抱歉,我有些事要处理,能请你帮我个忙吗,我的妹妹玛丽还没?有舞伴,我能请你帮忙照看?她一下吗?”
“她以为这样攻击一下人家,就影响我对人家的看?法吗?她这种攻击倒让我看?穿了她的顽固和达西先生的阴险。”
简有点无?奈,看?来宾利小姐起到了反作用了。
简说:“据我所知, 宾利先生并没?有落下谁不邀请,全军团的军官都在邀请之列, 为什么就威克汉姆不敢来呢?”
伊丽莎白?说:“他?刚好有事要回城里去办,丹尼说,也许他?就是故意避开某位先生。”
简说:“刚好有事要办,会这么巧吗,会比让一个年轻人参加舞还吸引人的重要事,正好错开他?的死对头,这话你信吗,威克汉姆是不是有些心虚了?”
简语重心长的说:“他?为什么不肯和某位先生出现在同一场合,亲爱的,与其担心宾利先生受到了蒙蔽,不如担心你自己,是否受到了威克汉姆那方面的蒙蔽。”
伊丽莎白?说:“哦,简,你还是觉得是威克汉姆说了假话,认为他?说的那些遭到的不公平待遇都是胡编乱造的。”
简说:“丽萃,日久才能见人心,我们不能听信一个刚刚认识的人一面之词,就算他?长得再漂亮也不行啊,这样对达西先生太不公平了。”
伊丽莎白?差点忍不住笑了,说:“你也知道那位先生有多目中无?人。”
简想了想,中肯的说:“虽然有很多时候他?可能不会搭理人,这一点的确让很多人生气,但是不能成为他?被猜测的理由。至少在一个多月的相处中,我不觉得达西先生是个卑鄙的人。”
他?不搭理人的时候就是单纯的不想搭理你而已,虽然带着点高高在上的傲慢,但是他?有那个资本,这没?什么好被病垢的。
伊丽莎白?有点放弃了:“你总是有你自己的判断。”
简还是提醒伊丽莎白?:“宾利先生既然不知道这件事情?,你就不要再问?他?了,毕竟他?们是关系很好的朋友。你不是很相信宾利先生吗,也要相信他?对朋友的判断,尊重他?维护朋友的心情?。”
伊丽莎白?有点赌气的说:“我当然相信他?以及尊重他?,让人怀疑的只有达西先生而已。”
简说:“那么,在私下打听也不太好,向朋友们打探出来的终究是二手消息,又不能确切。如果你真的想证明,不妨去问?问?达西先生,或者干脆把两位当事人约到一起,让他?们争辩出一个对错来。”
伊丽莎白?:“简,你知道那是不可能的,那可真难啊,这涉及到他?们两个人的隐私。达西先生一个眼神我就怕了,就算我私底下为威克汉姆先生打抱不平,也不敢去直视达西先生冻死人的视线。”
简轻松的说:“所以,你现在知道在做无?用功了吧。”
伊丽莎白?也意识到了她今天的做法有点问?题,她问?宾利先生的那些话,从他?那里寻求证明,可能已经?让宾利为难了。
姐妹两个开了两句玩笑,话题轻松了许多。
达西真没?打算偷听,也不想偷听。
他?只是出于担心,走的离简近了些。
涉及到威克汉姆,达西无?法用平常心视之,他?得知那个人交往了班纳特家的姑娘们,对简就有点儿?不放心,才无?意中听到了简和伊丽莎白?的对话。
达西的心情?颇为复杂,本来以为简对他?的印象一定不会好,没?想到她并没?有因?为他?之前的得罪就错怪他?,还肯在她妹妹面前为他?说话。
舞会的后半段,柯林斯像是打定了主意赖在简身边似的,就是不肯离开,非要和她说笑打趣。
虽然他?无?法请简跳一次舞,也让别的人无?法邀请她跳。因?为如果她拒绝了他?之后,再同意其他?男士的邀请的话,会显得很失礼。
柯林斯料定了她做不出这样的事来。
其实?,柯林斯不知道,简根本也没?打算和谁再跳舞。
简让他?和别人去跳,她可以给他?介绍一位,柯林斯不为所动,他?说:“我对跳舞其实?一点都不感到乐趣,简堂妹,我的主要用意就是要小心等?候你,博得你的欢心。”
“打扰了”一个客气却略显冷硬的声音响了起来,柯林斯见到是达西先生,立刻站了起来。
简仰起头,达西对柯林斯冷淡的说:“能给我们一点空间吗先生,我有话和班纳特小姐说。”
柯林斯立刻谄媚的说道:“当然!当然先生!我实?在是太高兴了,能为伟大的德·包尔夫人的外甥行个方便,我真是太荣……”
就在他?准备滔滔不绝的时候,简站起身,对达西说:“请稍等?我片刻,先生。”
达西也注意到了,不远处另一个向简看?过来的人。
那人似乎在犹豫着要不要上前,简对红着脸的小镇青年说:“你好欧文?,你是来找我的吗?”
镇上唯一那家书店的年轻主人欧文?·科波菲尔有些腼腆地?说,“是的,班纳特小姐,我能有那个荣幸邀请你跳一支舞吗?……不过我好像问?的有些不是时候。”
简说道:“抱歉,我有些事要处理,能请你帮我个忙吗,我的妹妹玛丽还没?有舞伴,我能请你帮忙照看?她一下吗?”