区的法国少女和她的爷爷跟一个强行被摊派在他们家里的德国军官之间的故事。虽然平淡,但却又耐人寻味。
实际上这部电影是有原著的,而且早在五十几年前就有过一版黑白电影。玛格丽特本身看过这部小说,也看过电影,所以在接到了让·皮埃尔·热内的电话之后就直接飞了一趟法国去跟导演详谈。她喜欢小说跟电影中表达的那种情绪,浅淡但却有隽永,矛盾中也充满着对人性的反思跟探讨。并非是说教意识的刻板,而是带着一种淡淡的惆怅感和疑惑,很耐人寻味。
“如果你真的打算这么拍摄的话,那么无疑的,这片子将会受到很多国家的排斥。”看完了剧本之后玛格丽特有些惊讶,她没想到皮埃尔·布特龙居然会想要将电影改编成这个样子。
如果真的按照他的方式来拍摄的话,那么就跟原著所想要表达的意思完全相悖了。那个莫名其妙加进去的表哥简直让人反感到了极点,尤其是他还安排了一个德国人来拯救女主角免受法国表哥侮辱的剧情。你这根本就是把原著作者拽出来鞭尸啊,有考虑过人家法国人的心情吗?
而且说老实话,玛格丽特可从来没觉得原著中的女主角跟那个德国军官之间有着这么浓烈的爱情,或许有暧昧,但绝对不会像这部剧本表现的这么强烈。这个改编也有点儿太不可思议了。毫不避讳的说,皮埃尔·布特龙的这版《沉静如海》有点儿过于美化德国人跟丑化法国人,如果真的按照剧本拍出来的话不难想象电影将会遭到的冷遇跟非议。还是那句话,这种二战期间的电影最讲究的就是政治正确,把一部有原著的作品改编成这个样子,玛格丽特真的觉得导演要完。
如果这是一部没有原著也没有前作珠玉在前的作品,那么根据剧本来看,这无疑会是一部浪漫到令人心碎的电影,想必也会受到很多赞誉。玛格丽特出演这部电影的话不会有什么麻烦。
但问题是这片子有原著,还是很有名气的原著,不但如此,它还有部很有名气的前作,玛格丽特有点儿搞不懂布特龙的心理,他这是作死呢还是作死呢?
玛格丽特是绝对不会接拍这部电影的,不仅仅是故事的内核跟原著相差的太大,也因为她现在的身份。说老实话,她对好莱坞内部的那种犹太人抱团儿的行为很不感冒,也没想要参与进去。甚至她也不觉得阿瑟传到她身上那微乎其微的犹太人血液会对她的人生造成什么影响,从一开始她就没把自己当成一个犹太人!但无疑的,她身上的犹太血脉确实给她带来了很多方便,无论是哪一方面,这个身份都让她走的很顺利。她享受了这个身份带来的好处就不能做出一些端碗吃饭,放碗骂娘的事情来,做人还是要有点儿底线比较好。
跟《钢琴家》的那种冰冷的旁观纪实风格还不一样。按照皮埃尔·布特龙的这个剧本来看,拍出来的效果肯定会让人觉得导演有着明显美化纳粹的意识,虽然仅仅只是一个军官而已,但联系起原著跟当时的背景之后,在受到过纳粹侵害的欧洲人跟敏感的犹太人眼里可就不是那么简单的事情了,这涉及到一个屁股位置的问题。如果她真的接了改编成这样的剧本的话,玛格丽特很怀疑阿瑟会不会被她气得血压飙升倒地不起,顺便她的教父那颗小破心脏估计也不会太好受。
所以玛格丽特很干脆的回答了布特龙,“我很抱歉,这片子我不能接。”
之后就准备走人飞回北美,亏她还以为能够向前作致敬,布特龙电影中的美丽风景也是她喜欢的,没想到白来一趟。
“抱歉了,让,我想我这次是辜负了你的好意了。”玛格丽特歉意的对热内说。
两个人自从《天使艾米丽》之后就时有联系,这次也是他向好友推荐了玛格丽特来出演电影的女主角。之前玛格丽特曾经打算接受热内的邀约出演他的新作《漫长的婚约》,可惜最后因为跟《西斯的复仇》撞档而没有成行,没想到这次的《沉静如海》又因为种种问题而不能接拍,也是满遗憾的。
“没关系,是我没有把事情想全面,剧本也没看完就邀请你过来,我明白你的处境。”热内点点头,示意自己理解玛格丽特。
有些事情有些人是不能做的,这是大家都默认的规则。如果电影里面没有这个碍眼的法国表哥玛格丽特来演无所谓,甚至她本身犹太人的身份还会给这部电影加分,战争就是这样摧毁人类美好的感情的;,有些明明可以成为朋友甚至是情人的人却不得不对立成为敌人;如果玛格丽特是个普通法国女演员的话也无所谓,反正背后没有那么多的沟沟道道。但问题是她的家庭背景跟在好莱坞的背后利益集团的牵扯,这片子她是真的不能接。
“这个问题真的很严重吗?”布特龙皱着眉头,作为一个浪漫主义的导演,他觉得这剧本没有什么问题,怎么就被人拒绝了呢?
“她外公是美国犹太人的骄傲,妈妈也是,从某种程度上来说,她虽然身上其实没有多少犹太人的血脉,但是却被那群人给划分到了自己的利益集团里面。而且她的教父是乔治·卢卡斯,跟斯皮尔伯格的牵扯也很深。从她的立场来说这部电影里面的某些东西对她来说就是雷区。”翻完了剧本之后,热内叹了一口气。
犹太人被纳粹拯救,这是在开玩笑吗?如果只是这样还好,也不是没有电影使用这个题材,人都是分好坏的,德国的军人也一样,他们甚至可以就此挖掘一下电影的深度问题。但他偏偏加了表哥这么一个原著中没有的角色,又这么的反面形象,别说犹太人了,这片子在法国上映也得引来一片沉默。这都是好的,一个搞不好还会招来一堆恶评,法国人会恨死布特龙的。
如果是跟别的国家的人物相比较的话,这没什么,但偏偏男主角是德国人,这片子一出恐怕一堆人会扒着导演来骂。你一个葡萄牙人,这么美化纳粹丑化法国人,甚至篡改原著作者的小说是几个意思?为纳粹翻案吗?
“而且你有没有考虑过这片子要是在欧洲遭到抵制的话应该怎么办?”热内反问布特龙。相对于电影的女主角来说,这个是更重要的事情吧?
作者有话要说:
啊,肉啊,人类进化了这么久就是为了站在食物链顶端吃肉啊,每天两个蛋黄鲜肉粽真是吃的好满足╮( ̄▽ ̄")╭
以及《沉静如海》其实拍的很美丽,非常好看的一部电影,但在当年无论是在欧洲的哪个国家都没引起什么水花来,这对于这片子的题材跟完成度来说挺不可思议的,后来才知道电影有原著,还有一部49年版本的。看了一部分才发现2004版跟原著和老版相差有多大。而且怎么说呢,原著其实有些语言很耐
实际上这部电影是有原著的,而且早在五十几年前就有过一版黑白电影。玛格丽特本身看过这部小说,也看过电影,所以在接到了让·皮埃尔·热内的电话之后就直接飞了一趟法国去跟导演详谈。她喜欢小说跟电影中表达的那种情绪,浅淡但却有隽永,矛盾中也充满着对人性的反思跟探讨。并非是说教意识的刻板,而是带着一种淡淡的惆怅感和疑惑,很耐人寻味。
“如果你真的打算这么拍摄的话,那么无疑的,这片子将会受到很多国家的排斥。”看完了剧本之后玛格丽特有些惊讶,她没想到皮埃尔·布特龙居然会想要将电影改编成这个样子。
如果真的按照他的方式来拍摄的话,那么就跟原著所想要表达的意思完全相悖了。那个莫名其妙加进去的表哥简直让人反感到了极点,尤其是他还安排了一个德国人来拯救女主角免受法国表哥侮辱的剧情。你这根本就是把原著作者拽出来鞭尸啊,有考虑过人家法国人的心情吗?
而且说老实话,玛格丽特可从来没觉得原著中的女主角跟那个德国军官之间有着这么浓烈的爱情,或许有暧昧,但绝对不会像这部剧本表现的这么强烈。这个改编也有点儿太不可思议了。毫不避讳的说,皮埃尔·布特龙的这版《沉静如海》有点儿过于美化德国人跟丑化法国人,如果真的按照剧本拍出来的话不难想象电影将会遭到的冷遇跟非议。还是那句话,这种二战期间的电影最讲究的就是政治正确,把一部有原著的作品改编成这个样子,玛格丽特真的觉得导演要完。
如果这是一部没有原著也没有前作珠玉在前的作品,那么根据剧本来看,这无疑会是一部浪漫到令人心碎的电影,想必也会受到很多赞誉。玛格丽特出演这部电影的话不会有什么麻烦。
但问题是这片子有原著,还是很有名气的原著,不但如此,它还有部很有名气的前作,玛格丽特有点儿搞不懂布特龙的心理,他这是作死呢还是作死呢?
玛格丽特是绝对不会接拍这部电影的,不仅仅是故事的内核跟原著相差的太大,也因为她现在的身份。说老实话,她对好莱坞内部的那种犹太人抱团儿的行为很不感冒,也没想要参与进去。甚至她也不觉得阿瑟传到她身上那微乎其微的犹太人血液会对她的人生造成什么影响,从一开始她就没把自己当成一个犹太人!但无疑的,她身上的犹太血脉确实给她带来了很多方便,无论是哪一方面,这个身份都让她走的很顺利。她享受了这个身份带来的好处就不能做出一些端碗吃饭,放碗骂娘的事情来,做人还是要有点儿底线比较好。
跟《钢琴家》的那种冰冷的旁观纪实风格还不一样。按照皮埃尔·布特龙的这个剧本来看,拍出来的效果肯定会让人觉得导演有着明显美化纳粹的意识,虽然仅仅只是一个军官而已,但联系起原著跟当时的背景之后,在受到过纳粹侵害的欧洲人跟敏感的犹太人眼里可就不是那么简单的事情了,这涉及到一个屁股位置的问题。如果她真的接了改编成这样的剧本的话,玛格丽特很怀疑阿瑟会不会被她气得血压飙升倒地不起,顺便她的教父那颗小破心脏估计也不会太好受。
所以玛格丽特很干脆的回答了布特龙,“我很抱歉,这片子我不能接。”
之后就准备走人飞回北美,亏她还以为能够向前作致敬,布特龙电影中的美丽风景也是她喜欢的,没想到白来一趟。
“抱歉了,让,我想我这次是辜负了你的好意了。”玛格丽特歉意的对热内说。
两个人自从《天使艾米丽》之后就时有联系,这次也是他向好友推荐了玛格丽特来出演电影的女主角。之前玛格丽特曾经打算接受热内的邀约出演他的新作《漫长的婚约》,可惜最后因为跟《西斯的复仇》撞档而没有成行,没想到这次的《沉静如海》又因为种种问题而不能接拍,也是满遗憾的。
“没关系,是我没有把事情想全面,剧本也没看完就邀请你过来,我明白你的处境。”热内点点头,示意自己理解玛格丽特。
有些事情有些人是不能做的,这是大家都默认的规则。如果电影里面没有这个碍眼的法国表哥玛格丽特来演无所谓,甚至她本身犹太人的身份还会给这部电影加分,战争就是这样摧毁人类美好的感情的;,有些明明可以成为朋友甚至是情人的人却不得不对立成为敌人;如果玛格丽特是个普通法国女演员的话也无所谓,反正背后没有那么多的沟沟道道。但问题是她的家庭背景跟在好莱坞的背后利益集团的牵扯,这片子她是真的不能接。
“这个问题真的很严重吗?”布特龙皱着眉头,作为一个浪漫主义的导演,他觉得这剧本没有什么问题,怎么就被人拒绝了呢?
“她外公是美国犹太人的骄傲,妈妈也是,从某种程度上来说,她虽然身上其实没有多少犹太人的血脉,但是却被那群人给划分到了自己的利益集团里面。而且她的教父是乔治·卢卡斯,跟斯皮尔伯格的牵扯也很深。从她的立场来说这部电影里面的某些东西对她来说就是雷区。”翻完了剧本之后,热内叹了一口气。
犹太人被纳粹拯救,这是在开玩笑吗?如果只是这样还好,也不是没有电影使用这个题材,人都是分好坏的,德国的军人也一样,他们甚至可以就此挖掘一下电影的深度问题。但他偏偏加了表哥这么一个原著中没有的角色,又这么的反面形象,别说犹太人了,这片子在法国上映也得引来一片沉默。这都是好的,一个搞不好还会招来一堆恶评,法国人会恨死布特龙的。
如果是跟别的国家的人物相比较的话,这没什么,但偏偏男主角是德国人,这片子一出恐怕一堆人会扒着导演来骂。你一个葡萄牙人,这么美化纳粹丑化法国人,甚至篡改原著作者的小说是几个意思?为纳粹翻案吗?
“而且你有没有考虑过这片子要是在欧洲遭到抵制的话应该怎么办?”热内反问布特龙。相对于电影的女主角来说,这个是更重要的事情吧?
作者有话要说:
啊,肉啊,人类进化了这么久就是为了站在食物链顶端吃肉啊,每天两个蛋黄鲜肉粽真是吃的好满足╮( ̄▽ ̄")╭
以及《沉静如海》其实拍的很美丽,非常好看的一部电影,但在当年无论是在欧洲的哪个国家都没引起什么水花来,这对于这片子的题材跟完成度来说挺不可思议的,后来才知道电影有原著,还有一部49年版本的。看了一部分才发现2004版跟原著和老版相差有多大。而且怎么说呢,原著其实有些语言很耐