所有想象中的,安逸的田园生活,一个像马克这样的丈夫,有固定收入,生活安定小康。我可以闲时织织毛衣,或者参加下舞会,在闲的发慌的时候生两个娃,然后时间就静静地流过了。
可是我不愿意。
我知道我的骨头在叫嚣,我不愿意。我真的不愿意。
也许我也热爱在葡萄架下呆一整个下午,打发时间,但是这个只能是作为调剂的度假,却不应该是我生活的主轴。这样的生活绝不能使我得到幸福。
我也不会快乐的。
不会。
我就是我,我不想更不愿意走,玛丽.贝内特应该走的那条路。
就让我,任这一次吧。反正,玛丽长得不好看,玛丽没有多的嫁妆,玛丽也没有心仪的对象——所以,就让我任这一次吧。
我一直沉思了足足两天,贝内特太太一度以为我中暑了。我发誓,我这辈子加上上辈子,都没有这么认真的思考过。
在这个十九世纪,女人是男人绝对的附属品,如果男人不出面,女人什么事情都不能办,如果你还是一个体面的女人的话。做生意的商人本身就是社会地位低下的人,而如果是女于算数什么的那就更让公众唾弃了。一个女人,如果出门工作了,即使是去做家庭教师之类的文职的工作,那也就成了低等人了,不再被人看得起,也不可能结一门好亲事。
至于成为作家,也远不如想象中那么简单。公众其实还是抵抗女写的文学作品的,而卫道士们也觉得文学不该是女人关心的问题。
我就在想,让我晚半个世纪再穿越那该多么好啊,那时候英国有女权运动,虽然很多权利还不能保证,但是却还是很诱人的。那时候文学上像简奥斯汀这样的女作家开始被人接受,经济上妇女也有了更多的权利,不再是丈夫的所属,拥有离婚的权利,工作…确实更有保障得到收入,但是还是多是下等女人才会去工作。19世纪中期也有位贵族女弗洛伦斯.南丁格尔,她勇气卓著,成为了在当时英国人心中可以跟圣女贞德比肩的女子,开现代护理之先河。还有一位达令顿子爵的女儿,她一生从政,被帕麦斯顿公爵(发动两次鸦片战争的浪荡子)称为参谋部的领袖。
那是个多么彩的年代。
我一直想得脑袋的发昏了,还是对自己的前途,一抹黑。立了目标是一回事,能否实行是另外一回事情。
只有一件事情我可以确定,我不能继续被束缚在郎博恩,不然就要么是我逼迫贝内特太太的神经,或者是贝内特太太把我押送去结婚。
我想,在一切还没有眉目之前,我可以先拖着。对,拖着。
但是我也在做一些,零活,赚点小钱。比如说,翻译书籍。把英文翻成法文,法文翻成德文,德文翻成意大利文或者西班牙文,只要你可以出钱,我保证办事。
我觉得这活还是很不错的。翻译一本500页得图书就可以获得八十到一百英镑,而我要付出的也许是一个月左右的空闲时间。
当然,这些事情我不会向家里坦白,我也要担心我的无师自通估计会吓到他们的。
我最近开始努力改善贝内特先生对我的印象,不要再把我当做傻妞,然后我也可以顺应着提出一点要求。
这天是星期四。约翰.马克先生来家里拜访。
贝内特太太观察了下情况,通过她丰富的嫁女儿经验,立刻把场地清空了,并且把地方留给约翰.马克先生和我,两个人。
我和马克先生对面对,然后开始了,交谈。
确实是一次求婚。马克先生说话中肯,没有太多华而不实的赞美,其实我真的很欣赏他,但这却不是我要的。他也并非是真的爱上我了,他也只是做了一个比较合适的选择而已,就像我当初的想法那样。
我礼貌的拒绝,当初我确实想过要嫁给这个男人的,错过他这样一个好男人,也许是一个并不明智的决定,但是,我想,我就任这么一次。
最后的结果当然就是,贝内特太太又开始神经质的嚷嚷啊嚷嚷,整座小楼都似乎可以听到她的叫声。
“哦玛丽!我确定你如果错过了马克先生,你这辈子都不要想嫁出去了!你笃定会成为老姑婆的!”
“哦,我真的病了,请可怜我这脆弱的的神经罢,你还让我空欢喜一场!贝内特先生,快去说说你的女儿!你的女儿会成为一个贫穷的老姑婆,并且她还没有一个可以落脚的地方!郎博恩迟早要成为科林斯夫妇的囊中物!”
……
“玛丽小姐,外面有人带了封达西夫人给您的信件,说要见您。”女仆希尔说道。
伊丽莎白回信了!我有点惊喜,“快让他进来!”
18章在线阅读
可是我不愿意。
我知道我的骨头在叫嚣,我不愿意。我真的不愿意。
也许我也热爱在葡萄架下呆一整个下午,打发时间,但是这个只能是作为调剂的度假,却不应该是我生活的主轴。这样的生活绝不能使我得到幸福。
我也不会快乐的。
不会。
我就是我,我不想更不愿意走,玛丽.贝内特应该走的那条路。
就让我,任这一次吧。反正,玛丽长得不好看,玛丽没有多的嫁妆,玛丽也没有心仪的对象——所以,就让我任这一次吧。
我一直沉思了足足两天,贝内特太太一度以为我中暑了。我发誓,我这辈子加上上辈子,都没有这么认真的思考过。
在这个十九世纪,女人是男人绝对的附属品,如果男人不出面,女人什么事情都不能办,如果你还是一个体面的女人的话。做生意的商人本身就是社会地位低下的人,而如果是女于算数什么的那就更让公众唾弃了。一个女人,如果出门工作了,即使是去做家庭教师之类的文职的工作,那也就成了低等人了,不再被人看得起,也不可能结一门好亲事。
至于成为作家,也远不如想象中那么简单。公众其实还是抵抗女写的文学作品的,而卫道士们也觉得文学不该是女人关心的问题。
我就在想,让我晚半个世纪再穿越那该多么好啊,那时候英国有女权运动,虽然很多权利还不能保证,但是却还是很诱人的。那时候文学上像简奥斯汀这样的女作家开始被人接受,经济上妇女也有了更多的权利,不再是丈夫的所属,拥有离婚的权利,工作…确实更有保障得到收入,但是还是多是下等女人才会去工作。19世纪中期也有位贵族女弗洛伦斯.南丁格尔,她勇气卓著,成为了在当时英国人心中可以跟圣女贞德比肩的女子,开现代护理之先河。还有一位达令顿子爵的女儿,她一生从政,被帕麦斯顿公爵(发动两次鸦片战争的浪荡子)称为参谋部的领袖。
那是个多么彩的年代。
我一直想得脑袋的发昏了,还是对自己的前途,一抹黑。立了目标是一回事,能否实行是另外一回事情。
只有一件事情我可以确定,我不能继续被束缚在郎博恩,不然就要么是我逼迫贝内特太太的神经,或者是贝内特太太把我押送去结婚。
我想,在一切还没有眉目之前,我可以先拖着。对,拖着。
但是我也在做一些,零活,赚点小钱。比如说,翻译书籍。把英文翻成法文,法文翻成德文,德文翻成意大利文或者西班牙文,只要你可以出钱,我保证办事。
我觉得这活还是很不错的。翻译一本500页得图书就可以获得八十到一百英镑,而我要付出的也许是一个月左右的空闲时间。
当然,这些事情我不会向家里坦白,我也要担心我的无师自通估计会吓到他们的。
我最近开始努力改善贝内特先生对我的印象,不要再把我当做傻妞,然后我也可以顺应着提出一点要求。
这天是星期四。约翰.马克先生来家里拜访。
贝内特太太观察了下情况,通过她丰富的嫁女儿经验,立刻把场地清空了,并且把地方留给约翰.马克先生和我,两个人。
我和马克先生对面对,然后开始了,交谈。
确实是一次求婚。马克先生说话中肯,没有太多华而不实的赞美,其实我真的很欣赏他,但这却不是我要的。他也并非是真的爱上我了,他也只是做了一个比较合适的选择而已,就像我当初的想法那样。
我礼貌的拒绝,当初我确实想过要嫁给这个男人的,错过他这样一个好男人,也许是一个并不明智的决定,但是,我想,我就任这么一次。
最后的结果当然就是,贝内特太太又开始神经质的嚷嚷啊嚷嚷,整座小楼都似乎可以听到她的叫声。
“哦玛丽!我确定你如果错过了马克先生,你这辈子都不要想嫁出去了!你笃定会成为老姑婆的!”
“哦,我真的病了,请可怜我这脆弱的的神经罢,你还让我空欢喜一场!贝内特先生,快去说说你的女儿!你的女儿会成为一个贫穷的老姑婆,并且她还没有一个可以落脚的地方!郎博恩迟早要成为科林斯夫妇的囊中物!”
……
“玛丽小姐,外面有人带了封达西夫人给您的信件,说要见您。”女仆希尔说道。
伊丽莎白回信了!我有点惊喜,“快让他进来!”
18章在线阅读