福尔先生正代表了旧贵族参政的软弱, 他以为表面上更改一些法律就足够了,而无视依旧存在的种种问题。至于塞维涅先生,不知道您和您家人有没有联系,但您应该知道,您父亲和兄长正是我们最大的敌人之一,他们陪伴国王左右,时刻都在想办法摧毁革命。”

    发现大家的注意力都集中在了他身上,阿尔伯特才开口说:“我没有和他们联系过,我想圣茹斯特先生说的可能是对的,但我管不了他们。至于我的朋友拉福尔先生,你们应该知道,我们每个人都来自不同的背景,都有各自的思维和视角,我希望你们能宽容一些,试着去理解,而不是简单地指责。”

    不少人都点头称是,安东趁机问道:“那你们觉得应该怎么对待那些‘坏’贵族呢?”

    圣茹斯特答道:“首先当然是要严密监视,对于那些违反法律的人,自然是格杀勿论,同情他们的人即使没有违反法律,但也应该作为同谋处理。实际上,考虑到他们长期以来始终是特权的受益者,他们应当公开宣誓效忠革命,而拒绝这么做的人便是我们的敌人。”

    那些关于杀戮和发誓的话语让阿尔伯特听得皱起眉头,他反感父兄的顽固不化,甚至仇恨他们对他的不公,但他从未动过一丝恶念,更难以想象,要是所有像他们那样的人以及他们的同情者都被斩尽杀绝,那将是多么血腥的一幅末世场面。按照圣茹斯特的标准,可以被视作敌人的人是无穷无尽的,要到什么时候才能留下一批“纯粹”的革命者?到那个时候,革命还称得上是革命吗?

    但他没有反驳他们。也许雷耶先生能理解他的想法,但其他人也许便会将他视作敌人之一。他庆幸现在是皮埃尔他们的吉伦特派在议会中占据上风,雅各宾派这样不入流的思想是很难被大部分用理性思考的人接受的。

    不过,今天的聚会也给他敲响了警钟,革命者里不但派系复杂,而且派系间的分歧无不性命攸关。他想,下次他得去给雅各提个醒,“革命音乐家”这个称号带来的也许是比舆论压力还要危险的后果。

    然后他想到了正全神贯注地听大家讨论的安东,突然意识到自己对安东几乎毫不了解。他熟悉他的身体和声音,但除此之外,安东到底是什么样的人、他来雷耶歌剧院之前在巴黎做什么、他对当年在塞维涅庄园的经历是怎么想的,阿尔伯特全都一无所知。脱离贵族生活的这段时间似乎让他全然忘了安东曾经是他的仆从、曾经(也许现在依旧)被他当物件一样摆弄然后丢弃。如果安东只是为了接近他而掩藏恨意,如果他受激进派的蛊惑尝试向阿尔伯特这个“坏贵族”复仇……阿尔伯特不由为这样的可能恐惧起来。

    在回剧院的马车上,安东照旧亲昵地坐在阿尔伯特身边,但阿尔伯特拿开了他不安分的手,细细观察这个骤然变得陌生的故人。“您怎么了?”安东纳闷地问他,蹭着他的脸颊。

    “你恨我吗?”阿尔伯特问。

    安东怔住了:“我怎么会恨您呢?我爱您……”他边吻阿尔伯特的嘴角边喘着气说道,“您教会了我一切……音乐……做`爱……”

    阿尔伯特不为所动:“你想惩罚贵族,要他们为过去的所作所为付出代价?”

    安东退缩了一下:“我……我不知道……”

    “别忘了你以前是我的仆人,而你现在还在叫我‘塞维涅先生’。”阿尔伯特轻扼着他的脖子,声音里带着威胁,“你想向我报仇么?”

    “这……这怎么会?”安东慌乱不安,眼睛里满是困惑,“我……我也不知道为什么我没有恨您,但这是真的。我要您,塞维涅先生……给我……我喜欢您那样对我……”

    “那就如你所愿。”阿尔伯特覆上了他的嘴唇。

    =============================================

    注:就像前面讲的,为了剧情需要有点妖魔化雅各宾派,其实雅各宾派恐怖归恐怖但还是有很多有爱的故事和美青年的,比如圣茹斯特当年刚刚二十岁出头,是公认的美男子,维基百科上说他“由于……美貌与冷酷,而被称为‘恐怖的大天使’或‘革命的大天使’。”

    另外我觉得其实安东这娃挺可怜的。如果从他的视角看的话就变成了一篇狗血的渣攻贱受替身文,然后雅各就变成了阿尔伯特心中的白莲花……不过现在这样写依旧很狗血。

    第八章 生与死

    阿尔伯特在剧场里焦躁地来回踱步。已经下午了,雅各还没有来剧院。

    革命音乐会已经过去了好几个星期,剧院里一切如常,阿尔伯特的《克莱丽莎》进入了最后的排练阶段,而雅各则指挥着晚上的歌剧演出,同时开始为新进作曲家们的新作排练做准备。在音乐会上的二重奏好像只是一个梦境,而当梦境结束,他们又恢复了原来客客气气的同事关系,雅各无微不至地关怀着珍妮,而阿尔伯特继续与安东浑浑噩噩地度日。

    雷耶先生邀请阿尔伯特加入雅各宾俱乐部,被他婉拒了,说自己一个搞音乐的,不懂什么派别。安东倒是成了俱乐部的常客。有时晚上歌剧散场,安东不像往常那样呆在剧院里,而是外出去和雅各宾派见面,回来时阿尔伯特早就睡下了,每次都会被他蹭醒。有一次阿尔伯特失了耐心,翻身把他压在了身下:“你那么不想受人压迫,为什么还要来这里?”

    安东没有应声,一脸委屈地抬起身子吻他。阿尔伯特依了他的心愿,平日里却渐渐和他疏远起来。终于有一天,他叫安东不要再来剧院里过夜了。原本,他也曾萌生过和安东长久下去的念头,他对安东没有多么热烈的爱,但两人身体契合,聊胜于无。可看到安东和雅各宾派走得越近,他越是无法信任这个对他千依百顺的情人。

    后来他听说安东正式加入了雅各宾派。他没有解雇安东,为立场剥夺一个人的生计违背了他的原则,也不符合大革命中人人思想自由的精神。安东看他的眼神有点哀怨,但阿尔伯特从未表达过什么爱意,不过是你情我愿地解决需要而已,现在合不来了,自然应该分开。

    比起安东,阿尔伯特更在意的仍然是雅各。他知道珍妮即将临盆,雅各正忙得焦头烂额,一有空就赶回家去,今天迟到恐怕也和珍妮有关。

    果然,他派去查看情况的信使带回来一张雅各的亲笔信,说珍妮当天就要分娩,雅各不能来上班,烦请他代劳指挥当晚的《新爱洛伊丝》。

    雅各终于要成为父亲了,阿尔伯特想。他不知道自己是该为雅各高兴还是为自己忧伤。

    他思忖自己是否应该在演出结束后去雅各家祝贺他的喜事,作为朋友,他理

章节目录

不朽所有内容均来自互联网,御宅屋只为原作者Sophia的小说进行宣传。欢迎各位书友支持Sophia并收藏不朽最新章节