分卷阅读603
“还有,伊德克哥哥让小姐努力读书,在毕业考试中得到一个好成绩。这样的话,即使不继续在这里上高中,回到柏林以后,也能让主人知道,小姐在这两年中没有荒废学业。这样的话,主人一定会高兴的。”说着,伊丝梅尔放下手中的信纸,轻轻地点了点凯瑟琳的鼻尖,仿佛在提醒着自己的小主人:做作业的时候到了……
实际上,伊德克根本没有在信里对凯瑟琳提出任何学业方面的要求。他只是说,希望凯瑟琳能再接再厉,彻底气死可恶的克罗诺斯卡夫人,给所有被她欺压过的学生报仇。
但伊丝梅尔却不愿让凯瑟琳再去闯祸,同时也面临更多的危险,便将这一段改成了要她认真学习……她知道,凯瑟琳的希伯来语水平虽然还达不到流利的程度,但看一些日常的信件还是没有问题的;可尽管如此,伯爵千金也不会要求直接看属于他人的信件,因为,这是很失礼的行为。对于来信,还是只要知道他人愿意告诉自己的部分就可以了……
“啊?伊德克哥哥真是这么说的吗?”凯瑟琳不怎么满意地噘起了嘴,“真没意思!大人果然都喜欢学习的。”
“而小孩子呢,都是应该用心学习的。”伊丝梅尔笑眯眯地回答着,折好信,交还给了正坐在一旁的地毯上织毛衣的薇拉。可爱的小苏娜则躺在妈妈身边的摇篮里,美美地睡着午觉,享受着自己的星期天。
“哼……”凯瑟琳心有不甘地站了起来,“伊德克哥哥当上爸爸以后,说话也越来越像一个爸爸了。”她鼓起两腮,来到小苏娜的摇篮边,充满同情地对睡梦中的小家伙说,“可怜的小苏娜,将来妳的爸爸也会逼着妳读书的。不能做游戏,不能去野餐,连星期天都要读书……这可怎么办啊……”
想了想,凯瑟琳又说,“不如和姐姐一起逃到柏林去吧?芙莉嘉妈妈从来只让凯瑟琳读喜欢的书,学喜欢学的东西的。所以,凯瑟琳姐姐才会这么聪明哦。”
望着她着赌气的样子,伊丝梅尔和薇拉不禁相视而笑,觉得这位伯爵千金的性格中除了高傲和善良,更有着一分纯真。
伊丝梅尔从沙发上起身,走过去,搂住了凯瑟琳的肩头。“小姐,是在想主人了吗?要不,下星期我们再去一次镇上的电报局,给主人发一封电报试试。过了这么久都没有回音,也许我们的上几封电报和信件在路上出了什么问题,主人都没能收到吧?”
虽然边境依然处于对国民封锁的状态,但是苏联新领土与德国之间的通讯却很早就恢复了。为了能让芙莉嘉早些知道凯瑟琳平安无事的消息,从1月份起,伊丝梅尔她们每个星期都要到镇上去给柏林发一封电报,或者写一封信。而且,由于凯瑟琳很清楚,寄到德国的东西一定会被苏联电信审查部门私自拆开检查,因此,在填上收信地址的同时,她总是将收信人写成西尔瓦娜,而不是出名的芙莉嘉。如此,即便是遭受检查,敌人也不会顺藤摸瓜地发现凯瑟琳的真实身份。
可是,好几个月过去了,德国方面却没有一点儿回音。所有的信件和电报都石沉大海,凯瑟琳没能从芙莉嘉和西尔瓦娜那里得到任何消息,仿佛对方从未收到过她们的信一样。这样的情况,自然让小云雀和家教姐姐忧虑万分,担心芙莉嘉在战斗中发生危险。好在3月初,苏联的报纸上零星地有了一些伯伦希尔德正在大西洋与英国舰队交战的报道,才使见习骑士稍稍地放下心来——也许芙莉嘉妈妈和西尔瓦娜姐姐是因为出海的关系,才没能收到她的信。
因此,小云雀一点儿也不想放弃。她始终认为,只要芙莉嘉妈妈知道了自己和伊丝梅尔的下落,就一定会来部列斯特寻找她们的,这样,她和伊丝梅尔就能回到德国,回到过去那种幸福、安宁的生活中去了……
凯瑟琳抿着嘴,默默地点了点头。她伸出手,轻轻地抚摸着小苏娜,捏着她那头黄黑色的小柔毛。不由地,她开始回想起了5、6岁时,芙莉嘉哄着自己睡觉的情景……
那个时候,女伯爵自己也只是17、8岁的少女,刚从军校走上战舰的甲板。尽管工作很多,也经常出海,但芙莉嘉还是抽出一切空闲的时间,用来陪伴需要母爱的凯瑟琳。
由于一开始她指挥的扫雷舰艇和驱逐舰大多是在近海活动,出海时间不长,所以,在那几年中,她都把小小的凯瑟琳安置在基尔港的别墅中。一旦舰艇结束训练后返回港口,她就急急忙忙赶到别墅,亲自来照顾凯瑟琳。以至于那个时候雷德尔司令在来别墅拜访时还开玩笑说,幸好全军只有芙莉嘉一位女舰长,不然的话,海军就该考虑租用豪华游船,建立一个可移动的海上幼稚园了……
而在每天晚上睡觉之前,芙莉嘉总会拿出故事书,给凯瑟琳讲一些好听的故事,或者是历史演义和家族往事。但不少故事的结局的都事先做了修改。比如说在《辛蒂蕾拉》的最后,坏继母和姐姐们没有被女主角阴险地报复,而是被仙女惩罚性地变成了小老鼠,到午夜就会变回原样;而在《白雪公主》的最后,坏王后也没有被女儿用烧红的鞋子处死,而是在从魔镜得知了自己的又一次失败后,气歪了鼻子,成了个丑陋的老太婆。
常珊,2007-09-16 04:05:14
不过,做这些修改的并不是芙莉嘉。甚至于,我们的女伯爵从小到大都一直以为,爸爸送给自己的这本《格林童话》,本来就是这样的完美、可爱,没有一点儿暴力、邪恶与伤痛,与那本她在6岁时在只看了一篇《海的女儿》后,就哭着丢到壁炉里烧掉的《安徒生童话》完全不同。
芙莉嘉不知道,她从爸爸那里得到的那本《格林童话》,是世界上独一无二的篡改本。芬撒里尔伯爵格尔哈特·冯·哈瑟尔在担任“冯·德·塔恩”号战列巡洋舰舰长的四年间,利用空余时间将《格林童话》中的一部分故事都做了修改,消除了所有他认为不利于孩子成长和树立高尚人生观的内容,加上了合适的结局。接着,他将自己改编的作品送到了印刷厂,以10000马克的价钱,单单只印了这一本书。然后,在芙莉嘉4岁生日的那一天,伯爵就把这本有着美丽内容和精致插图的《格林童话》——或者应该叫《哈瑟尔童话》——送给了女儿。
伯爵这么做,是因为他决不能容忍已经失去妈妈的女儿在懂事后经历任何悲伤,也不想让纯真的芙莉嘉太早地走出芬撒里尔的白色城堡,看到这个丑陋、黑暗,充满杀戮与阴谋的世界。事实上,伯爵早就想结束哈瑟尔家女性世代尚武的历史,让女儿在世
实际上,伊德克根本没有在信里对凯瑟琳提出任何学业方面的要求。他只是说,希望凯瑟琳能再接再厉,彻底气死可恶的克罗诺斯卡夫人,给所有被她欺压过的学生报仇。
但伊丝梅尔却不愿让凯瑟琳再去闯祸,同时也面临更多的危险,便将这一段改成了要她认真学习……她知道,凯瑟琳的希伯来语水平虽然还达不到流利的程度,但看一些日常的信件还是没有问题的;可尽管如此,伯爵千金也不会要求直接看属于他人的信件,因为,这是很失礼的行为。对于来信,还是只要知道他人愿意告诉自己的部分就可以了……
“啊?伊德克哥哥真是这么说的吗?”凯瑟琳不怎么满意地噘起了嘴,“真没意思!大人果然都喜欢学习的。”
“而小孩子呢,都是应该用心学习的。”伊丝梅尔笑眯眯地回答着,折好信,交还给了正坐在一旁的地毯上织毛衣的薇拉。可爱的小苏娜则躺在妈妈身边的摇篮里,美美地睡着午觉,享受着自己的星期天。
“哼……”凯瑟琳心有不甘地站了起来,“伊德克哥哥当上爸爸以后,说话也越来越像一个爸爸了。”她鼓起两腮,来到小苏娜的摇篮边,充满同情地对睡梦中的小家伙说,“可怜的小苏娜,将来妳的爸爸也会逼着妳读书的。不能做游戏,不能去野餐,连星期天都要读书……这可怎么办啊……”
想了想,凯瑟琳又说,“不如和姐姐一起逃到柏林去吧?芙莉嘉妈妈从来只让凯瑟琳读喜欢的书,学喜欢学的东西的。所以,凯瑟琳姐姐才会这么聪明哦。”
望着她着赌气的样子,伊丝梅尔和薇拉不禁相视而笑,觉得这位伯爵千金的性格中除了高傲和善良,更有着一分纯真。
伊丝梅尔从沙发上起身,走过去,搂住了凯瑟琳的肩头。“小姐,是在想主人了吗?要不,下星期我们再去一次镇上的电报局,给主人发一封电报试试。过了这么久都没有回音,也许我们的上几封电报和信件在路上出了什么问题,主人都没能收到吧?”
虽然边境依然处于对国民封锁的状态,但是苏联新领土与德国之间的通讯却很早就恢复了。为了能让芙莉嘉早些知道凯瑟琳平安无事的消息,从1月份起,伊丝梅尔她们每个星期都要到镇上去给柏林发一封电报,或者写一封信。而且,由于凯瑟琳很清楚,寄到德国的东西一定会被苏联电信审查部门私自拆开检查,因此,在填上收信地址的同时,她总是将收信人写成西尔瓦娜,而不是出名的芙莉嘉。如此,即便是遭受检查,敌人也不会顺藤摸瓜地发现凯瑟琳的真实身份。
可是,好几个月过去了,德国方面却没有一点儿回音。所有的信件和电报都石沉大海,凯瑟琳没能从芙莉嘉和西尔瓦娜那里得到任何消息,仿佛对方从未收到过她们的信一样。这样的情况,自然让小云雀和家教姐姐忧虑万分,担心芙莉嘉在战斗中发生危险。好在3月初,苏联的报纸上零星地有了一些伯伦希尔德正在大西洋与英国舰队交战的报道,才使见习骑士稍稍地放下心来——也许芙莉嘉妈妈和西尔瓦娜姐姐是因为出海的关系,才没能收到她的信。
因此,小云雀一点儿也不想放弃。她始终认为,只要芙莉嘉妈妈知道了自己和伊丝梅尔的下落,就一定会来部列斯特寻找她们的,这样,她和伊丝梅尔就能回到德国,回到过去那种幸福、安宁的生活中去了……
凯瑟琳抿着嘴,默默地点了点头。她伸出手,轻轻地抚摸着小苏娜,捏着她那头黄黑色的小柔毛。不由地,她开始回想起了5、6岁时,芙莉嘉哄着自己睡觉的情景……
那个时候,女伯爵自己也只是17、8岁的少女,刚从军校走上战舰的甲板。尽管工作很多,也经常出海,但芙莉嘉还是抽出一切空闲的时间,用来陪伴需要母爱的凯瑟琳。
由于一开始她指挥的扫雷舰艇和驱逐舰大多是在近海活动,出海时间不长,所以,在那几年中,她都把小小的凯瑟琳安置在基尔港的别墅中。一旦舰艇结束训练后返回港口,她就急急忙忙赶到别墅,亲自来照顾凯瑟琳。以至于那个时候雷德尔司令在来别墅拜访时还开玩笑说,幸好全军只有芙莉嘉一位女舰长,不然的话,海军就该考虑租用豪华游船,建立一个可移动的海上幼稚园了……
而在每天晚上睡觉之前,芙莉嘉总会拿出故事书,给凯瑟琳讲一些好听的故事,或者是历史演义和家族往事。但不少故事的结局的都事先做了修改。比如说在《辛蒂蕾拉》的最后,坏继母和姐姐们没有被女主角阴险地报复,而是被仙女惩罚性地变成了小老鼠,到午夜就会变回原样;而在《白雪公主》的最后,坏王后也没有被女儿用烧红的鞋子处死,而是在从魔镜得知了自己的又一次失败后,气歪了鼻子,成了个丑陋的老太婆。
常珊,2007-09-16 04:05:14
不过,做这些修改的并不是芙莉嘉。甚至于,我们的女伯爵从小到大都一直以为,爸爸送给自己的这本《格林童话》,本来就是这样的完美、可爱,没有一点儿暴力、邪恶与伤痛,与那本她在6岁时在只看了一篇《海的女儿》后,就哭着丢到壁炉里烧掉的《安徒生童话》完全不同。
芙莉嘉不知道,她从爸爸那里得到的那本《格林童话》,是世界上独一无二的篡改本。芬撒里尔伯爵格尔哈特·冯·哈瑟尔在担任“冯·德·塔恩”号战列巡洋舰舰长的四年间,利用空余时间将《格林童话》中的一部分故事都做了修改,消除了所有他认为不利于孩子成长和树立高尚人生观的内容,加上了合适的结局。接着,他将自己改编的作品送到了印刷厂,以10000马克的价钱,单单只印了这一本书。然后,在芙莉嘉4岁生日的那一天,伯爵就把这本有着美丽内容和精致插图的《格林童话》——或者应该叫《哈瑟尔童话》——送给了女儿。
伯爵这么做,是因为他决不能容忍已经失去妈妈的女儿在懂事后经历任何悲伤,也不想让纯真的芙莉嘉太早地走出芬撒里尔的白色城堡,看到这个丑陋、黑暗,充满杀戮与阴谋的世界。事实上,伯爵早就想结束哈瑟尔家女性世代尚武的历史,让女儿在世